fly
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
fly(
flay
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (moverse con alas)
a. volar
The bluebird flew into the tree.El azulejo voló al árbol.
2. (aviación)
a. volar
We flew for 15 hours non-stop.Volamos 15 horas sin escala.
b. ir en avión
It turned out cheaper to fly there.Resultó más barato ir en avión.
3. (moverse en el aire)
a. ondear
We knew they had reached the summit when we saw the flag flying.Supimos que habían alcanzado la cima cuando vimos la bandera ondear.
4. (correr)
a. volar
You must fly or you won't make it!¡Vuela, que no llegas!
b. ir volando
I woke up late and had to fly to get to the office on time.Me desperté tarde y tuve que ir volando para llegar a tiempo a la oficina.
5. (moverse rápidamente)
a. volar
Bullets flew, and we ran for cover.Volaban las balas, y nos pusimos a cubierto.
b. salir volando (por el viento o una explosión)
A gust of wind sent parasols flying.Una ráfaga de viento hizo que las sombrillas salieran volando.
c. pasar rozando (cerca de algo)
The ball flew past my head.La pelota me pasó rozando la cabeza.
d. levantarse (polvareda)
Dust flew up into the air.Se levantó una polvareda.
6. (pasar rápidamente)
a. volar
Time flies when you are having a good time.El tiempo vuela cuando uno lo pasa bien.
b. pasar volando
The weeks flew by and it was soon Christmastime.Las semanas pasaron volando y pronto llegó la Navidad.
7. (abalanzarse)
a. lanzarse
She gave a delighted squeal and flew at her sister.Dio un grito de alegría y se lanzó sobre su hermana.
8. (béisbol)
a. batear un fly
Keane flied to left field.Keane bateó un fly a la izquierda.
9.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(escapar)
a. huir
Fly, before they find you here!¡Huye antes de que te encuentren aquí!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
10. (aviación)
a. pilotar
He's learning how to fly a helicopter.Está aprendiendo a pilotar un helicóptero.
11. (viajar en)
a. volar con
I usually fly Emirates to New Zealand.Suelo volar con Emirates a Nueva Zelanda.
12. (llevar en avión)
a. transportar
The plane flew goods between Europe and the United States.El avión transportaba mercancías entre Europa y Estados Unidos.
b. transportar por avión
Humanitarian aid was flown to the war zone.Se transportó ayuda humanitaria por avión a la zona en conflicto.
13. (viajar)
a. recorrer en avión (una distancia)
She flew 3,000 miles to Australia.Recorrió 3,000 millas en avión hasta Australia.
b. cruzar en avión (un océano, desierto o territorio)
They were the first to fly the Pacific non-stop.Fueron los primeros en cruzar el Pacífico en avión sin parar.
c. cubrir (una ruta)
How many routes does the airline fly?¿Cuántas rutas cubre la aerolínea?
14. (mover en el aire)
a. ondear
Supporters flew their flags on their way to the stadium.Los seguidores ondeaban sus banderas de camino al estadio.
b. izar
Flags were flown at half mast after the bombings.Las banderas se izaron a media asta después de los atentados.
c. volar
The children were flying their kites on the beach.Los niños volaban sus cometas en la playa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
15. (insecto)
a. la mosca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
What I like least about summer are flies.Lo que menos me gusta del verano son las moscas.
16. (ropa)
a. la bragueta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He unzipped his fly.Se desabrochó la bragueta.
17. (pesca)
a. la mosca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He taught me how to attach the fly to the rod.Me enseñó como atar la mosca a la caña.
18. (entrada de una tienda de campaña)
a. la puerta de la tienda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I opened the fly and looked out.Abrí la puerta de la tienda y miré fuera.
19. (béisbol)
a. el fly
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Ryan tracked and caught a fly to left field.Ryan corrió y atrapó un fly a la izquierda.
b. el elevado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
He hit a long fly.Bateó un largo elevado.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
20.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(atractivo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. rico
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
You need to introduce me to your friend. She's totally fly.Tienes que presentarme a tu amiga. Está riquísima.
b. buenón
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
The men in this club are really fly!¡Los tipos en este club están bien buenones!
c. bueno
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
The new guy in the office is pretty fly.El nuevo de la oficina está muy bueno.
21.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(listo) (Reino Unido)
a. espabilado
He may look dumb, but he's really pretty fly.Puede parecer tonto, pero en realidad es muy espabilado.
flies
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
22. (teatro)
a. el telar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
One of the actors had to be lowered from the flies during the performance.Durante la actuación había que bajar a uno de los actores desde el telar.
23. (ropa) (Reino Unido)
a. la bragueta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
John, your flies are open.John, llevas la bragueta abierta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fly
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (plane)
a. pilotar
2. (goods)
a. mandar por avión
3. (route, distance)
a. cubrir
to fly Air Indiavolar con Air India
4. (kite)
a. volar
the ship/town hall was flying the Polish flagla bandera polaca ondeaba en el barco/ayuntamiento
5. (fig)
a.
to fly the flagdefender el pabellón
6. (flee)
a. huir de, escapar de
7. (fig)
a.
to fly the nestvolar del nido
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
8. (bird, plane)
a. volar
9. (passenger)
a. ir en avión, volar
to fly over Londonsobrevolar Londres
to fly across the Atlanticcruzar el Atlántico en avión
10. (flag, hair)
a. ondear
11. (move quickly)
a. ir volando
I must flytengo que salir volando
the door flew openla puerta se abrió de golpe
to fly into a rageenfurecerse
to fly at somebodylanzarse sobre alguien
12. (coloquial)
a.
to send something/somebody flyingmandar algo/a alguien por los aires
to fly in the face of reasonir en contra de la razón
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fly [flaɪ] flew (past)flown (participle:past)
verbo intransitivo
1 (be airborne) [+plane, bird, insect] volar; [+air passengers] ir en avión
"how did you get here?" — "I flew" —¿cómo llegaste aquí? —en avión; do you fly often? ¿viajas mucho en avión?; she's flying home tomorrow sale en avión para casa mañana; I'm flying back to New York tonight esta noche tomo un vuelo de regreso a Nueva York; we were flying at 5,000ft volábamos a 5.000 pies de altura; we fly (with) Iberia volamos con Iberia
planes that fly at high altitude I realised he was a fake when we went flying and he couldn't pilot the plane
to fly into Gatwick airport llegar (en avión) al aeropuerto de Gatwick
the plane flew over London el avión sobrevoló Londres
the planes flew [past] at 3 pm
to be flying high
we were flying high after our success in the championship estábamos como locos tras el éxito en el campeonato; the company is flying high la empresa va viento en popa
2 (fly a plane) pilotar un avión; volar
do you know how to fly? in 1933 he had become the first pilot to fly over Mt. Everest
to learn to fly aprender a pilotar un avión or a volar; to fly blind volar a ciegas or guiándose solo por los instrumentos; ir a ciegas
You'll find a dial directly in front of you: artificial horizon. It's night. You're going to be flying blind. You'll need the AH to survive
In a sense, the United States is coming into this flying blind a little bit We will be flying blind into a world we know nothing about
3 (flutter, wave) [+flag] ondear
the flag was flying over Buckingham Palace
her hair was flying in the wind su pelo ondeaba al viento
4 (move quickly)
the dust flew in our eyes se nos metió el polvo en los ojos; my hat flew into the air se me voló el sombrero; el sombrero salió volando; her hand flew to her mouth se llevó la mano a la boca; the train was flying along el tren iba como una exhalación; rumours are flying around the office that ... por la oficina corre el rumor de que ...
It rattled but it flew, the train a carriage flying along with the speed of the wind the trailer flew along behind us
to go flying
the vase went flying el jarrón salió por los aires or salió volando
he fell against the table and the vase [went] flying
to let fly (verbally) empezar a despotricar
she read the speech she had prepared but then really let fly, berating Thatcher's government for its misdriected policies I shake, go hot and then I really let fly. I have to get rid of my anger
(physically) empezar a repartir golpes or tortazos
There was a lot of kicking and punching and I remembered that I had my pay packet on me. I really let fly as much as I could. There seemed to be blows coming from every direction
(Ftbl) (shoot) disparar
he let fly with a shot from 20 metres lanzó un disparo desde unos 20 metros
he let fly with a shot from 25 yards/ that came back off the goalpost Tony Thomas collected a clearance from goalkeeper Alan Knight near the half way line, took a few paces forward and let fly from 50 yards
to let fly at sb (verbally) empezar a despotricar contra algn; arremeter contra algn; (physically) arremeter contra algn; empezar a dar golpes or tortazos a algn
Howard, unduly silent throughout the evening, let fly at his father. "Mum is the one who should be pitied." he shouted at him a young child giving you a taste of your own medicine and letting fly at you in a sudden moment of temper I lost my temper and let fly at him with a vase
the door flew open la puerta se abrío de golpe
to fly [past]
he/the ball came flying past me él/la pelota pasó volando junto a mí
to fly into a rage montar en cólera
she would fly into a rage at the mere mention of the subject to [knock] [send] sth/sb flying
the blow sent him flying el golpe hizo que saliera despedido
she kicked off her shoes and sent them flying across the room de una patada se quitó los zapatos y los mandó volando al otro lado de la habitación
He was sent flying into the air and landed 20ft away she too was punched and sent flying
5 (rush) ir volando; ir corriendo
I must fly! ¡me voy volando or corriendo!; ¡me tengo que ir volando or corriendo!; she flew upstairs to look for it subió volando or a toda prisa a buscarlo; to fly to sb's aid or assistance ir volando a socorrer a algn; to fly to sb's side volar al lado de algn
to fly at sb (physically) lanzarse sobre algn; arremeter contra algn; ponerse furioso con algn
She flew at me this evening when I mentioned him
the dog flew at him and bit him el perro se lanzó or se abalanzó sobre él y le mordió
The dog let out a savage howl and, wheeling round, flew at him they view each other with mortal hatred and are ready to fly at each other's throats she flew at me like a wild cat and ripped my T-shirt she would take on anybody on any issue - the chairman of the board, at a cocktail party, on the current strike; she would fly at him in a flurry of passion
to fly in the face of sth ir en contra de algo; desafiar algo
ideas that fly in the face of common sense ideas que desafían el sentido común; she has a reputation for flying in the face of authority tiene fama de ir en contra de la autoridad
Their penchant for flying in the face of tradition now extends to wine labels his theories fly in the face of conventional wisdom To punish the innocent for the crimes of others flies in the face of British justice
6 (pass quickly) [+time] pasar or irse volando
the years flew by los años pasaron volando
7 (flee) huir; escaparse;from de
to fly for one's life
verbo transitivo
1 [+aircraft] pilotar; pilotear; especially (LAm) [+passenger] llevar en avión; [+goods] transportar en avión; [+distance] recorrer (en avión); [+flag] enarbolar
is he qualified to fly a plane? You've never flown a plane? he flew Sopwith Camels during the First World War Syria is prepared to fly a jet to Tripoli tomorrow in violation of the UN sanctions against Libya we will fly you to Italy and back for £200 he got Steve to fly him up to Ocean Falls they flew the commandos to an abandoned airstrip near Tehran Embassy officials hope to fly yet another group of US citizens home tomorrow Colombian carnations are flown to various destinations in Europe if her situation becomes really desperate we can fly supplies to her we had flown only 500 miles when an engine failed the ship was flying the Cuban flag
to fly the Atlantic atravesar el Atlántico en avión; which routes does the airline fly? ¿qué rutas cubre la aerolínea?; to fly a kite hacer volar una cometa
2 (flee) [+country] abandonar; huir de
TRANSPORT Secretary John macgregor has flown the country
to fly the nest echar a volar; dejar or abandonar el nido
to fly the coop tomar las de Villadiego; agarrar or tomar el portante (y marcharse)
fly [flaɪ]
sustantivo
1 (insect) mosca (f)
people were dropping like flies la gente caía como moscas
he wouldn't hurt a fly sería incapaz de matar una mosca
there are no flies on him no tiene un pelo de tonto
the fly in the ointment la única pega; el único inconveniente
I wish I were a fly on the wall me gustaría estar allí para ver qué pasa
2 (on trousers) (also flies) bragueta (f)
3 flies (Teat) peine (m); telar (m)
4 (carriage) calesa (f)
5
to do sth on the fly hacer algo por la vía rápida; hacer algo a la carrera
modificador
fly button (n) botón (m) de la bragueta
fly spray (n) (espray) (m) matamoscas (m)
fly [flaɪ]
adjetivo
especially (Britain) avispado; espabilado
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
fly
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
fly
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (béisbol)
a. fly
He tracked fast, but missed the fly to left field.Corrió rápido, pero no atrapó el fly a la izquierda.
b. fly ball
Mi padre me enseñó a atrapar un fly cuando era un niño.My father taught me how to catch a fly ball when I was a kid.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading