flat

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
flat(
flaht
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (sin relieve)
a. plano
If you want a flat stomach, you have to do crunches.Si quieres tener el vientre plano, tienes que hacer abdominales.
b. llano
I prefer horseback riding in the mountains over riding on flat land.Prefiero montar a caballo en las montañas que montar en terreno llano.
c. liso
You can fix it with a flat piece of wood.Lo puedes arreglar con una tabla de madera lisa.
d. chato
My aunt Teresa has a flat nose.Mi tía Teresa tiene la nariz chata.
2. (sin tacos)
a. bajo
Elba is wearing her flat shoes today because she has a lot of walking to do.Elba lleva sus zapatos bajos hoy, porque tiene que caminar mucho.
3. (innegable)
a. rotundo
He asked her to marry him and she gave him a flat no.Él le pidió matrimonio y ella le respondió con un "no" rotundo.
b. terminante
A flat no is better than a hesitant yes.Es mejor un no terminante que un sí con reservas.
c. categórico
The answer of our country is to be understood as a flat rejection of the proposal.La respuesta de nuestro país debe interpretarse como un rechazo categórico de la propuesta.
4. (no vivaz)
a. monótono
This room needs some jazzing up. It is so flat.Esta habitación necesita que la levantemos un poco. Es muy monótona.
b. soso
Do you want to go to the cafeteria for lunch? No, thanks. The food's flat there.¿Quieres ir a la cafetería para almorzar? No, gracias. La comida es sosa.
c. sin contraste
Elsa showed me a flat photograph of her house covered in snow on a cloudy day.Elsa me mostró una fotografía sin contraste de su casa cubierta de nieve en un día nublado.
5. (sin potencia)
a. descargado
He left the headlights on all night and now the car's battery is flat.Dejó los faros prendidos toda la noche y ahora la batería del carro está descargada.
6. (no gasificado)
a. sin burbujas
The beer got too warm, and now it's flat.La cerveza se calentó de más y ahora está sin burbujas.
b. sin gas
Pati likes to drink her soda flat.A Pati le gusta tomar el refresco sin gas.
c. sin efervescencia
I got mad because the waiter served me a flat soft drink.Me enojé porque el mesero me sirvió un refresco sin efervescencia.
7. (música)
a. bemol
The pianist will now perform Chopin's Nocturne in E-flat major.La orquesta ahora tocará el Nocturno de Chopin en mi bemol mayor.
b. desafinado (no afinado)
You need to tune your instrument. It's flat.Debes afinar tu instrumento. Está desafinado.
8. (no variable)
a. fijo
We got a flat rate mortgage.Conseguimos una hipoteca de tasa fija.
9. (poco profundo)
a. llano
Use a flat tray for baking the cookies.Utiliza una charola llana para hornear las galletas.
10. (sin aire)
a. desinflado
The baby cried when he saw his balloon was flat.El bebé lloró al ver que el globo estaba desinflado.
b. pinchado
I got a flat tire, and then discovered the spare was also flat.Se me ponchó la llanta, y luego descubrí que la refacción también estaba pinchada.
11. (inactivo)
a. flojo
The rainy summer has brought flat sales of beach wear.Con el verano lluvioso, las ventas de ropa de playa están flojas.
12. (relacionado con carreras ecuestres)
a. de carreras de caballos
The champion flat jockey for 2014 was Richard Hughes with 161 wins.El jinete campeón de carreras de caballos de 2014 fue Richard Hughes con 161 victorias.
13. (que no brilla)
a. mate
Blanca painted her house with flat paint.Blanca pintó su casa con pintura mate.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
14. (rueda sin aire)
a. el pinchazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I got a flat on my way to work yesterday.Tuve un pinchazo rumbo al trabajo ayer.
b. la ponchada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
You need to get that flat fixed to continue the journey.Tienes que arreglar esa ponchada para continuar con el viaje.
c. la rueda desinflada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We're late because we got a flat on our way here.Llegamos tarde por culpa de una rueda desinflada en el camino.
15. (vivienda) (Reino Unido)
a. el apartamento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
She has a flat for holidays in Miami.Tiene un apartamento para las vacaciones en Miami.
b. el departamento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Adrian lives in an old flat in Mexico City.Adrián vive en un viejo departamento en la ciudad de México.
c. el piso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I rent a flat downtown for $5,000 a month.Alquilo un piso en el centro por $5,000 al mes.
16. (música)
a. el bemol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
You need to hold down all three keys to play the flat.Hay que apretar los tres pistones para tocar el bemol.
17. (anatomía)
a. la palma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
She smoothed her blouse with the flat of her hand.Alisó su blusa con la palma de la mano.
18. (de espada o cuchillo)
a. la hoja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I use the flat of a knife for crushing garlic.Utilizo la hoja de un cuchillo para machucar el ajo.
19. (teatro)
a. el bastidor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The cast signed the back of the flats that were used in the play.El elenco firmó el dorso de los bastidores que se usaron en la obra.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
20. (exactamente)
a. justo
Jack swam 50 yards in 24 seconds flat.Jack nadó 50 yardas en 24 segundos justos.
b. exacto
It took eight days flat to drive across the continent.Se tardaron ocho días exactos en atravesar el continente en carro.
21. (definitivo)
a. categóricamente
The president flat denied any wrongdoing.El presidente negó categóricamente que se hubiera cometido un acto indebido.
b. de plano
I told her flat out that I wouldn’t go out with her again.Le dije de plano que no saldría con ella de nuevo.
22. (totalmente)
a. completamente
He lost his job last month and now he’s flat broke.Perdió el empleo el mes pasado y ahora está completamente pelado.
23. (música)
a. demasiado bajo
You started out fine, but by the end you were singing flat.Empezaste bien, pero al final estabas cantando demasiado bajo.
b. desafinado
Be careful! You're singing flat!¡Ten cuidado! ¡Estás cantando desafinado!
flats
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
24. (calzado)
a. zapatos bajos
We will be walking over uneven surfaces, so we should wear flats.Caminaremos sobre superficies irregulares, por lo que deberíamos usar zapatos bajos.
b. zapatos de taco bajo
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
They have a huge collection of very stylish flats.Tienen una enorme colección de zapatos de taco bajo muy elegantes.
c. zapatos de tacón bajo
Flats are your best choice if you like to be comfortable and fashionable.Los zapatos de tacón bajo son la mejor elección si te gusta ir cómoda y a la moda.
25. (geografía)
a. las marismas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We went bird watching on the flats.Fuimos a observar las aves en las marismas.
b. los bancos de arena
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
They went to ride their bikes out on the flats.Salieron a andar en moto por los bancos de arena.
c. la llanura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
We raced our cars on the flats.Corrimos con los carros por la llanura.
Copyright © Curiosity Media Inc.
flat
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (apartment) (Reino Unido)
a. el apartamento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
b. el piso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
c. el departamento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Argentina
(Argentina)
2. (coloquial)
a. la rueda desinflada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
mud flatsmarismas fpl
salt flatssalinas fpl
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
3. (surface)
a. llano(a), liso(a), plano(a)
4. (landscape, region)
a. llano(a)
5. (roof)
a. liso(a), plano(a)
6. (nose)
a. chato(a)
to be as flat as a pancakeestar liso(a) como un plato
7. (coloquial)
a.
8. (coloquial)
a.
flat capgorra de tela
to have flat feettener los pies planos
flat racingcarrera de caballos (sin obstáculos)
flat ratetarifa única
flat tirerueda desinflada
9. (refusal)
a. rotundo(a)
10. (existence, atmosphere)
a. gris, monótono(a)
11. (voice)
a. monótono(a)
12. (battery)
a. descargado(a)
this beer is flatesta cerveza ha perdido el gas or no tiene fuerza
13. (música)
a. bemol
14. (out of tune)
a. desafinado(a)
B flatsi bemol
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
15. (en general)
a.
he lay flat on the floorestaba tumbado en el suelo
to fall flat on one's facecaer de bruces
16. (fig)
a.
the joke fell flatel chiste no hizo mucha gracia
17. (completely)
a.
to turn somebody down flatrechazar a alguien de plano
in twenty seconds flaten veinte segundos justos
to work flat outtrabajar a tope
18. (coloquial)
a.
to be flat brokeestar sin un duro, quinto,, estar en lampa y la vía
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
flat [flæt]
adjetivo
flatter (comparative)flattest (superlative)
1 (level) [+surface, roof] plano; [+countryside] llano
he was lying flat on the floor estaba tumbado en el suelo; he laid his hands flat on the table puso las manos extendidas sobre la mesa; keep your feet flat on the floor mantén los pies bien pegados al suelo; the sea was calm and flat el mar estaba en calma y no había olas
the house had a flat roof the two men threw themselves flat tiles can be fixed to flat, dry surfaces flat roofs tend to leak the landscape became wider, flatter and more scenic
lie flat on your back túmbate de espaldas en el suelo
he was flat on his back for a month after the accident tuvo que guardar cama durante un mes después del accidente
to fall flat on one's face caer(se) de bruces
the government's campaign fell flat on its face la campaña del gobierno resultó un fracaso
I was hoping to impress them with my speech, but I just fell flat on my face the PR job on behalf of the RAF fell flat on its face The polling organisations fell flat on their face, too. They got the result disastrously wrong the plot nearly fell flat on its face
flat as a pancake liso como la palma de la mano
the tyre was as flat as a pancake the countryside is as flat as a pancake the economy is still as flat as a pancake
2 (smooth, even) [+road, surface] liso; llano
the road was flat
to smooth sth flat [+paper etc] alisar algo
she smoothed the paper flat his hand moved across the cloth, smoothing it flat
3 (shallow) [+dish] llano; [+box] plano
bake the flan in a flat dish she was carrying a square, flat box
4 [+foot, shoe] plano; [+nose] chato
flat shoes are more comfortable for long journeys the condition of flat feet tends to run in families
to have flat feet tener los pies planos
5 (deflated) [+tyre, ball] pinchado; desinflado
this tyre/ball is flat I stopped to get a flat tyre changed I drove for two miles on a flat tyre
we got a flat tyre se nos pinchó una rueda; se nos ponchó una llanta; (Méx) I had a flat tyre tenía una rueda pinchada or desinflada; tenía un pinchazo; tenía una ponchada; (Méx)
they were stuck when their vintage Rolls got a flat tyre I got out and discovered I had a flat tyre she's got a flat tyre and needs someone to repair it we had a flat tyre and stopped to get it fixed
6 (dull, lifeless) [+voice, colour] apagado; [+taste, style] soso; [+light] sin contraste; [+drink] sin burbujas or gas; [+battery] descargado
the atmosphere at the party was a bit flat el ambiente de la fiesta estaba un poco apagado
I've never heard the party leader give such a flat speech I hate the flat taste of the tap water here I thought the lasagne was a bit flat his face looked grey in that flat light the flat light of the midday sun her voice was flat, with no energy or hope in it
I've got a flat battery se me ha descargado la batería
I'm feeling rather flat estoy un poco deprimido
the past few days have felt flat and empty
she meant it as a joke, but it fell flat lo dijo de broma, pero nadie le vio la gracia
the champagne has gone flat al champán se le ha ido la fuerza or se le han ido las burbujas
how can we stop the champagne from going flat? he left the lights on all night and the battery went flat
7 (inactive) [+trade, business] flojo
sales have been flat this summer las ventas han estado flojas este verano; no ha habido mucho movimiento de ventas este verano
he warns sales will be flat for the rest of the year truck sales were up, but car sales stayed flat throughout the country, house prices have remained flat
8 (outright) [+refusal, denial] rotundo; terminante
his suggestion met with a flat refusal su sugerencia recibió una negativa rotunda or terminante
he says he's not going and that's flat dice que no va y sanseacabó
the Ministry has offered a flat denial of any involvement and that's flat! she'll just give you a flat refusal
9 (Mús) [+voice, instrument] desafinado
she/her singing was flat desafinaba cantando
(of key) bemol
E flat major mi bemol mayor
Schubert's B Flat Piano Trio
10 (fixed) [+rate, fee, charge] fijo
you must agree to pay a flat fee to the agency if they find you a permanent job sometimes there is a flat fee for a specific job they are going to cut all prices by a flat 2% flat rate of [pay] the allowance is paid [at] a flat rate fees are charged at a flat rate rather than a percentage
11 (Horse Racing)
flat jockey jinete (m) de carreras sin obstáculos
the flat season la temporada de carreras de caballos sin obstáculos
12 (not shiny) (of painted surface) mate; sin brillo
adverbio
1 (absolutely)
to be flat broke estar pelado (informal); estar sin un duro (informal); (Esp) estar sin un peso (informal); (LAm)
2 (outright) [+refuse] rotundamente; terminantemente
I told her flat that she couldn't have it le dije terminantemente que no se lo podía quedar
they said flat out they do not make this type of loan at all
to turn sth down flat rechazar algo rotundamente or de plano
3 (exactly)
he did it in ten minutes flat lo hizo en diez minutos justos or exactos
he explained it all to me in two minutes flat in ten minutes flat
4 especially (Britain)
flat out: flat out, the car can do 140mph cuando pones el coche a toda máquina, llega a las 140 millas por hora
to go flat out ir a toda máquina
he was going flat out at 60mph
to go flat out for sth intentar conseguir algo por todos los medios; she went flat out for the title intentó por todos los medios conseguir el título
to work flat out (to do sth) trabajar a toda máquina (para hacer algo)
I'm afraid we won't be able to finish it on time - my people are already working flat out Rescuers worked flat out throughout the night to free them to be lying [out] flat flat [out] he was lying flat out
5 (Mús)
to play/sing flat tocar/cantar demasiado bajo; desafinar
sustantivo
1 [of hand] palma (f); [of sword] cara (f) de la hoja
he rested his head in the flat of his hand She held out lumps of sugar in the flat of her hand behave, or I'll show you the flat of my hand
2 (Mús) bemol (m)
is it a sharp or a flat?
3 (Aut) pinchazo (m); ponchada (f); (Méx)
after I got back on the road, I developed a flat
we got a flat se nos pinchó una rueda; se nos ponchó una llanta; (Méx)
I had a flat tenía una rueda pinchada or desinflada; tenía un pinchazo; tenía una ponchada; (Méx)
4 flats (Geog) (marshland) marismas (f); (sand) bancos (m) de arena
mud flats marismas (f)
salt flats salinas (f)
5 (Teat) bastidor (m)
6 (Horse Racing)
the flat las carreras de caballos sin obstáculos
he has raced seven times on the flat this season
modificador
flat cap (n) gorra de lana con visera
flat pack (n)
it comes in a flat pack viene en una caja plana para el automontaje
flat racing (n) carreras (f) de caballos sin obstáculos
flat screen (n) (TV) (Comput) pantalla (f) plana
a type of aircraft spin a region of poor acceleration over a narrow range of throttle openings - often heard colloquially in relation to car acceleration a type of haircut where the hair is cut shortest on the top so that it stands up from the scalp and appears flat from the crown to the forehead
flat [flæt]
sustantivo
(Britain) apartamento (m); piso (m); (Esp) departamento (m); (LAm)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases
Traductores automáticos
Traduce flat usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
summertime
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES