figurarse
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
figurarse(
fee
-
goo
-
rahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (imaginarse)
a. to imagine
Me figuro que hará frío si también va a llover.I imagine it will be chilly if it is also going to rain.
figurar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (aparecer)
a. to appear
No figura en el padrón electoral.She does not appear on the electoral roll.
b. to figure
Ese personaje figura en muchos de sus libros.That character figures in many of her books.
3. (destacar)
a. to be prominent
Estos datos figuran si los comparamos con los del informe del año pasado.This data is prominent when compared with the last year's reports.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (representar)
a. to represent
Los triángulos rojos en el mapa figuran albergues juveniles.The red triangles on the map represent youth hostels.
5. (aparentar)
a. to feign
El hombre figuraba una sonrisa cuando conoció el marido de su ex.The man feigned a smile when he met the husband of his ex.
Copyright © Curiosity Media Inc.
figurar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (aparecer)
a. to appear, to figure
figura en los títulos de crédito como productorhe appears o is listed in the credits as the producer
figura entre los artistas más destacados de su épocahe was one of the most outstanding artists of his day
2. (coloquial)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(destacar, sobresalir)
le encanta figurarhe likes to seem important
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (representar)
a. to represent
4. (simular)
a. to feign, to simulate
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (imaginarse)
a. to imagine
me figuro que vendrá en trenI imagine she'll come by train
ya me lo figuraba yoI thought as much
¿se rió? — figúratedid she laugh? — and how!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
figurar
verbo intransitivo
1 (aparecer) to figure; appear;como as;entre among
tu nombre no figura en la lista your name doesn't figure o appear on the list
2 (destacar)
es un don nadie, pero le encanta figurar he's a nobody, but he likes to show off; una joven que figura mucho en la alta sociedad a young lady who is prominent in high society
verbo transitivo
1 (representar) to represent
cada círculo figura un planeta each circle represents a planet
2 (fingir) to feign
figuró una retirada he feigned a retreat
verbo pronominal
figurarse to imagine
me figuro que Ana ya habrá llegado I imagine that Ana will have arrived by now; ¡figúrate lo que sería con un solo coche! imagine what it would be like with just one car!; ¿qué te figuras que me preguntó ayer? what do you think he asked me yesterday?; no te vayas a figurar que ... don't go thinking that ...; —¿te dio vergüenza decírselo? —¡pues, figúrate! "were you embarrassed to tell him?" — "well, what do you think?"; ya me lo figuraba I thought as much
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?