Inglés a español
Estás viendo los resultados para fan. Si quieres ver los resultados de fans, haz clic aquí.

fan

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
fan(
fahn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (aparato para ventilar)
a. el ventilador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(eléctrico)
I prefer a good fan over air conditioning in the summer.Prefiero un buen ventilador al aire acondicionado en el verano.
b. el abanico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de techo o de mano)
The woman in the portrait is holding a beautiful lace fan.La mujer del retrato sujeta un abanico de encaje precioso.
2. (entusiasta)
a. el fan
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la fan
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Laura is a fan of French restaurants.Laura es una fan de los restaurantes franceses.
b. el aficionado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la aficionada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She is a classical music fan.Es una aficionada de la música clásica.
c. el admirador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la admiradora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I know she is a closet fan of that ridiculous singer.Sé que es una admiradora secreta de ese cantante rídiculo.
d. el fanático
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la fanática
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He would die for a picture with her. He's a huge fan of that actress.Se moriría por una foto con ella. Es un súper fanático de esa actriz.
e. el hincha
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la hincha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(deportes)
He is a fan of the Argentina soccer team.Es hincha del equipo de fútbol de Argentina.
f. el forofo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la forofa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(deportes)
Regionalismo que se usa en España
(España)
He is a boxing fan.Es un forofo del boxeo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (hacer soplar aire)
a. abanicar
I had to fan myself at the cemetery; it was so hot.Tuve que abanicarme en el cementerio, hacía tanto calor.
b. aventar
We fanned the cakes with a newspaper.Aventamos los pasteles con un periódico.
c. avivar
If you don't fan those embers you won't get a flame.Si no avives esas brasas, no tendrás llamas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fan
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (enthusiast; of music, art, sport)
a. el fanático(a)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
la fanático(a)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
2. (of artist, singer)
a. el admirador(ora) m,f, fan
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
la admirador(ora) m,f, fan
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'm not a fan of electric cookersno soy partidario de las cocinas or
football fanhincha de fútbol
fan clubclub de fans
fan mailcartas de fans or de admiradores
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fan [fæn]
sustantivo
abanico (m); (Agr) aventador (m); (machine) ventilador (m)
electric fan ventilador (m) eléctrico
when the shit hits the fan cuando se arme la gorda (informal)
verbo transitivo
[+face, person] abanicar; (mechanically) ventilar; (Agr) aventar; [+flames] atizar; avivar; avivar; excitar
to fan o.s. abanicarse; darse aire
modificador
fan belt (n) (in motor) correa (f) del ventilador
fan heater (n) (Britain) calentador (m) de aire; estufa (f) eléctrica (de aire caliente)
fan vaulting (n) (Archit) bóveda (f) de abanico
fan [fæn]
sustantivo
(gen) aficionadoaaficionada (m) (f);a aficionada (Dep) hincha (m); forofoaforofa (m) (f);a forofa (Esp) adictoaadicta (m) (f);a adicta (LAm) [of pop star etc] fan (m); admiradoraadmiradora (m) (f);a admiradora
the fans la afición; I am not one of his fans no soy de sus admiradores; yo no soy de los que lo admiran
modificador
fan base (n)
fan club (n) club (m) de admiradores; (Mús) club (m) de fans
fan mail (n) correspondencia (f) de los admiradores
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases con "fans"
Estas son las frases más populares con "fans." Haz clic para ver la entrada completa.
Ejemplos
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES