Estás viendo los resultados para cariño. Si quieres ver los resultados de el cariño, haz clic aquí.
cariño
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
cariño(
kah
-
ree
-
nyoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (afecto)
a. affection
Echaba de menos el cariño de su familia.He missed his family's affections.
2. (atención particular o especial)
a. care
La enfermera trató al paciente con cariño.The nurse treated the patient with care.
3. (expresión de amor)
a. caress
Al bebé le gustan los cariños de su madre.The baby likes his mother's caresses.
4. (apelativo cariñoso)
a. dear
¿Dormiste bien, cariño?Did you sleep well, dear?
b. honey
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Dame un beso, cariño.Give me a kiss, honey.
c. darling
¿Hiciste la tarea, cariño? - Sí, papá.Did you do your homework, darling? - Yes, Dad.
d. sweetheart
Cariño, no te olvides de que hoy cenamos en casa de mis padres.Sweetheart, don't forget we're having dinner at my parents today.
e. love
Cariño, ¿puedes sacar al perro?Can you walk the dog, love?
Copyright © Curiosity Media Inc.
cariño
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (afecto)
a. affection
tener cariño ato be fond of
tomar cariño ato grow fond of
tratar a alguien con cariñoto be affectionate to(wards) somebody
2. (cuidado)
a. loving care
tratar algo con cariñoto treat something with loving care
3. (apelativo)
a. dear, love
b. honey
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cariño
1 (afecto) love; affection
demostró mucho cariño por sus hijas he showed great love o affection for his daughters; falta de cariño lack of affection; palabras de cariño affectionate words
muestras de cariño necesitado de cariño
coger cariño a algn/algo to grow o become fond of sb/sth; become attached to sb/sth
Había tomado cariño a la joven y le entristece su marcha Llegamos incluso a tomarles cariño a nuestros teléfonos portátiles... al final le tomé cariño al perro enseguida le toma cariño a las personas le cogió cariño al osito de peluche
con cariño
trata a sus plantas con mucho cariño she takes loving care of her plants; lo recuerdo con cariño I have fond memories of it; I remember it with great affection; con cariño, Luis (en carta) love (from) Luis
se despide con cariño
dar cariño a algn to be affectionate to sb
no le dio el suficiente cariño a sus hijos
sentir cariño por algn to be fond of sb; like sb
siento mucho cariño por este sabio anciano
tener cariño a algn/algo to be fond of sb/sth; like sb/sth
el maestro me tenía mucho cariño le tengo mucho cariño a este jersey
tomar cariño a algn/algo to grow o become fond of sb/sth; become attached to sb/sth
2 (apelativo) darling; honey (familiar)
ven aquí, cariño come here darling
3 (caricia)
dar o hacer (un) cariño a algn to caress sb; stroke sb
4 (Latinoamérica) (regalo) gift; token (of affection)
5 cariños (saludos) love
Rosa te manda muchos cariños Rosa sends her love
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?