down
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
down(
daun
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (dirección vertical)
a. abajo
She lives two floors down.Ella vive dos pisos más abajo.
2. (en exclamaciones)
a. abajo
Down with the government!¡Abajo el gobierno!
b. baja
Down, Fido! Get off of that sofa!¡Bájate, Fido! ¡Bájate del sofá!
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
3. (dirección)
a. por
You can go down the service stairs.Puedes irte por la escalera de servicio.
4. (a lo largo de)
a. por
They walked down the avenue holding hands.Caminaron por la avenida tomados de la mano.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
5. (triste)
a. deprimido
I'm a bit down because my grandfather is sick.Estoy un poco deprimido porque mi abuelo está enfermo.
6. (sin funcionar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The website has been down for three hours.El sitio web lleva tres horas sin funcionar.
We pay an arm and a leg, and the internet is always down!Pagamos un ojo de la cara y, ¡el internet nunca funciona!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
7. (material)
a. el plumón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I can't use a comforter made with down because I'm a vegan.No puedo usar un edredón de plumón porque soy vegana.
8. (pelo)
a. el vello
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(en el cuerpo)
The down on the back of his neck is blond.El vello que tiene en la nuca es rubio.
b. el bozo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(en la cara)
That stuff on your upper lip is more down than a real mustache.Eso que tienes encima del labio es más bozo que un bigote verdadero.
9. (fútbol americano)
a. el down
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
That's a first down for Washington.Es un primer down para Washington.
b. la oportunidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
They haven't converted a third down all game.No han convertido una tercera oportunidad en todo el partido.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
10. (hacer caer)
a. derribar
They downed the enemy aircraft with one shot.Derribaron el avión del enemigo con un solo disparo.
11. (beberse rápidamente)
a. terminar
He downed the soda and ran out the door.Terminó el refresco y salió corriendo por la puerta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
down
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (en general)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to go down the streetir por la calle
to fall down the stairscaerse por las escaleras (abajo)
they sailed down the rivernavegaron río abajo
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
2. (motion)
a. abajo
I'll be down in a minutebajo enseguida
down with traitors!¡abajo or fuera los traidores!
3. (position)
a. abajo
down here/thereaquí/ahí abajo
further downmás abajo
the price is downha bajado el precio
one down, two to go!¡uno menos, ya sólo quedan dos!
everyone from the boss downtodos, desde el jefe hacia or para abajo
4. (idioms)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to be down on somebody/somethinghaber agarrado or
it's down to herella decide
I'm down to my last cigarettesólo me queda un cigarrillo
5. (coloquial) (Reino Unido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
down underen/a Australia y Nueva Zelanda
6. (informática)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to be downno funcionar
down timeparo m técnico
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
7. (depressed)
a. deprimido(a)
down paymentpago inicial entrada f,, cuota f inicial
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8. (en general)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to down an aircraftderribar un avión
to down toolsdejar de trabajar
he downed his beer and leftse terminó la cerveza de un trago y se fue
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
9. (coloquial)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to have a down on somebodyhaber agarrado or
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
down [daʊn]
When down is an element in a phrasal verb, eg back down, glance down, play down, look up the verb.
adverbio
1 (physical movement) abajo; hacia abajo; (to the ground) a tierra
there was snow all the way down to London estuvo nevando todo el camino hasta Londres
to fall down caerse
I ran all the way down bajé toda la distancia corriendo
2 (static position) abajo; (on the ground) por tierra; en tierra
to be down (Aer) haber aterrizado; estar en tierra; [+person] haber caído; estar en tierra; I'll be down in a minute ahora bajo; he isn't down yet (eg for breakfast) todavía no ha bajado; the blinds are down están bajadas las persianas; the sun is down el sol se ha puesto
down below allá abajo
down by the river abajo en la ribera
down here aquí (abajo)
down on the shore abajo en la playa
down there allí (abajo)
don't kick a man when he's down
3 (Geog)
he came down from Glasgow to London ha bajado or venido de Glasgow a Londres
to be down from college haber terminado el curso universitario
he lives down South vive en el sur
down under (Britain) (in Australia) en Australia; (in New Zealand) en Nueva Zelanda
to go down under (Britain) (to Australia) ir a Australia; (to New Zealand) ir a Nueva Zelanda
4 (in writing)
write this down apunta esto; you're down for the next race estás inscrito para la próxima carrera; you're down for Tuesday te hemos apuntado para el martes
5 (in volume, degree, status)
the tyres are down los neumáticos están desinflados; his temperature is down le ha bajado la temperatura; the price of meat is down ha bajado el precio de la carne; England are two goals down Inglaterra está perdiendo por dos tantos; I'm £20 down he perdido 20 libras
I'm down to my last cigarette me queda un cigarrillo nada más
6 (indicating a series or succession)
from the year 1600 down to the present day desde el año 1600 hasta el presente; from the biggest down to the smallest desde el más grande hasta el más pequeño
7 (ill)
I've been down with flu he estado con gripe
8
down to: it's down to him (due to, up to) le toca a él; le incumbe a él; it's all down to us now ahora nosotros somos los únicos responsables
9 (as deposit)
to pay £50 down pagar un depósito de 50 libras; hacer un desembolso inicial de 50 libras
10 (in exclamations)
down! ¡abajo!; (to dog) ¡quieto!; down with traitors! ¡abajo los traidores!
11 (completed etc)
one down, five to go uno en el bote y quedan cinco
12 especially (US)
to be down on sb tener manía or inquina a algn (informal)
preposición
1 (indicating movement)
he went down the hill fue cuesta abajo; to go down the road ir calle abajo; he's gone down the pub se ha ido al bar; looking down this road, you can see ... mirando carretera abajo, se ve ...; he ran his finger down the list pasó el dedo por la lista; the rain was running down the trunk la lluvia corría por el tronco
2 (at a lower point on)
he lives down the street (from us) vive en esta calle, más abajo de nosotros
down the ages a través de los siglos
face down boca abajo
down river río abajo;from de
adjetivo
1 (depressed) deprimido
2 (not functioning)
the computer is down el ordenador no funciona; the power lines are down los cables de alta tensión están cortados; the telephone lines are down las líneas de teléfono están cortadas
Telephone lines are down and the emergency services are having difficulty establishing whether people are lost or have found shelter After the weekend blizards, conditions have eased but in the Midlands power lines are down and many homes are still without water
3 (Britain) [+train, line] de bajada
verbo transitivo
1 [+food] devorar; [+drink] beberse (de un trago); tragarse
he downed a pint of beer tragó una pinta de cerveza
2 [+opponent] tirar al suelo; echar al suelo; [+plane] derribar; abatir
to down tools (Britain) declararse en huelga
sustantivo
to have a down on sb (Britain) tenerle manía or inquina a algn (informal)
modificador
down bow (n) (Mús) descenso (m) de arco
down cycle (n) (Economics) ciclo (m) de caída
down payment (n) (Economics) (initial payment) entrada (f); (deposit) desembolso (m) inicial
down [daʊn]
sustantivo
(on bird) plumón (m); flojel (m); (on face) bozo (m); (on body) vello (m); (on fruit) pelusa (f); (Bot) vilano (m);
down [daʊn]
sustantivo
(Geog) colina (f)
the Downs (Britain) las Downs colinas del sur de Inglaterra; (colinas del sur de Inglaterra)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?