disipar
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
disipar(
dee
-
see
-
pahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (aclarar)
a. to dispel
La explicación de Juan disipó mis temores de que estuviera enfadado conmigo.Juan's explanation dispelled my fears that he was angry with me.
b. to remove
Decidí preguntarle a mi mujer si me había sido infiel para disipar todas las dudas.I decided to ask my wife if she had cheated on me to remove all my doubts.
2. (malgastar)
a. to squander
Comprarse un coche tan caro me parece que es disipar el dinero.I think buying such an expensive car is squandering your money.
b. to fritter away
Necesito empezar a ahorrar de una vez por todas; no puedo seguir disipando el dinero.I need to start saving once and for all; I can't keep frittering money away.
3. (dispersar)
a. to drive away
Abrí la ventana para disipar el humo que había en la cocina.I opened the window to drive away the smoke in the kitchen.
4. (destrozar)
a. to destroy
Las notas bajas de Elena disiparon sus sueños de ir a la universidad.Elena's poor grades destroyed her dreams of going to college.
b. to shatter
La herida le disipó la ilusión a Roberto de hacerse futbolista.The injury shattered Roberto's hopes of becoming a soccer player.
disiparse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (evaporarse)
a. to lift
Volvió a brillar el sol cuando se disipó la niebla que envolvía la ciudad.The sun started shining again once the fog over the city lifted.
b. to clear
Si no se disipan estas nubes nunca me pondré morena.If these clouds don't clear, I'll never get a tan.
c. to vanish
El vapor del baño se disipó en cuanto abrí la puerta.The steam in the bathroom vanished as soon as I opened the door.
d. to dissipate
El calor que emite el radiador se disipa al desenchufarlo.The heat emitted by the heater dissipates when you unplug it.
6. (desvanecerse)
a. to vanish
Se disipan las esperanzas de encontrar a la niña con vida a medida que pasan los días.The hope of finding the girl alive vanishes as the days go by.
b. to disappear
La confusión en la sala se disipó cuando el orador salió a dar explicaciones de lo que ocurría.The confusion in the hall disappeared when the speaker came out to explain what was going on.
c. to be dispelled
Las sospechas de que la mujer fuera la asesina se disiparon cuando un hombre confesó.The suspicion that the woman was the murderer was dispelled when a man confessed.
Copyright © Curiosity Media Inc.
disipar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (dudas, sospechas)
a. to dispel
2. (ilusiones)
a. to shatter
3. (fortuna, herencia)
a. to squander, to throw away
4. (niebla, humo, vapor)
a. to drive o blow away
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (dudas, sospechas)
a. to be dispelled
6. (ilusiones)
a. to be shattered
7. (niebla, humo, vapor)
a. to vanish
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
disipar
verbo transitivo
1 (Meteorología) [+niebla] to drive away; [+nubes] to disperse
2 (hacer desaparecer) [+duda, temor] to dispel; remove; [+esperanza] to destroy
3 [+dinero] to squander; fritter away;en on
verbo pronominal
disiparse
1 (Meteorología) [+niebla] to lift; [+nubes] to disperse
2 [+dudas] to be dispelled
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?