derramarse
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
derramarse(
deh
-
rrah
-
mahr
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (fuera del recipiente)
a. to spill
Se derramó todo el café.All the coffee spilled.
derramar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (tirar del recipiente)
a. to spill
Derramó el jugo sobre la mesa.He spilled the juice on the table.
3. (echar)
a. to shed
Todos derramaban lágrimas en el funeral.They were all shedding tears at the funeral.
4. (divulgar)
a. to spread
Derramaron la noticia rápidamente.They spread the news quickly.
Copyright © Curiosity Media Inc.
derramar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (por accidente)
a. to spill
2. (verter)
a. to pour
derramar lágrimas/sangreto shed tears/blood
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
3. (por accidente)
a. to spill
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
derramar
verbo transitivo
1 (fuera de recipiente) [+líquido] to spill; [+sangre, lágrimas, luz] to shed
derramar una taza de café to spill a cup of coffee
2 (desaprovechar) [+talento, dinero] to squander; waste
3 (esparcir) [+favores] to lavish; pour out; [+chismes, noticias] to spread
4 [+impuestos] to apportion
verbo pronominal
derramarse
1 (salirse) [+líquido] to spill; [+harina] to pour out; spill out
llenar una taza hasta derramarse to fill a cup to overflowing
2 (esparcirse) to scatter
la multitud se derramó por todos lados the crowd scattered in all directions
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?