dejar una marca en

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (dejar una señal en)
a. to mark
Usa un posavasos para no dejar una marca en la mesita con el jarro.Use a coaster to avoid marking the coffee table with your mug.
b. to leave a mark on
El pesado mueble dejó una marca en el piso de madera.The heavy piece of furniture left a mark on the wooden floor.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(afectar)
a. to leave a mark on
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
El actor murió joven, pero dejó una marca en la historia del cine.The actor died young, but he left a mark on film history.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce dejar una marca en usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
cottage
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES