creeps

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
creeps(
krips
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(inquietud)
a. los escalofríos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
These anonymous letters give me the creeps.Estas cartas anónimas me dan escalofríos.
creep
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
2. (reptar)
a. deslizarse
A weird creature came out of the bushes and started to creep toward me.Una criatura extraña salió de los arbustos y empezó a deslizarse hacia mí.
The children heard steps approaching and crept under the bed.Los niños oyeron los pasos que se acercaban y se deslizaron debajo de la cama.
b. arrastrarse
The caterpillar crept across the leaf.La oruga se arrastraba por encima de la hoja.
3. (moverse silenciosamente)
a. deslizarse sigilosamente
They weren't paying attention and I crept out of the room.No hacían caso y me deslicé sigilosamente fuera de la habitación.
4. (moverse con lentitud; frecuentemente usado con "along" o "forward")
a. avanzar despacio
The car crept along, stalled, and then died.El carro avanzó despacio, se paró y se le apagó el motor.
5. (crecer)
a. trepar (planta)
Over the years, the ivy had crept up the side of the wall.En el transcurso de los años, la hiedra había trepado por el muro.
6. (progresar inexorablemente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Light came into the room as morning crept forward.La luz iluminaba la habitación a medida que avanzaba la mañana.
The waters crept up to the height of the window.Las aguas fueron subiendo poco a poco hasta la altura de la ventana.
7. (asaltar)
a. invadir
A feeling of suspicion crept over me.Me invadió un sentimiento de sospecha.
8. (ocurrir imperceptiblemente)
a. deslizarse
I still don't understand how so many mistakes could creep into the text.Todavía no entiendo cómo se deslizaron tantos errores en el texto.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona detestable)
a. el asqueroso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la asquerosa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I can't tolerate his mere presence. He's a creep.No soporto su mera presencia. Es un asqueroso.
b. la alimaña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Her husband was a creep and made her life impossible.Su marido era una alimaña y le hizo la vida imposible.
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona que da coba) (Reino Unido)
a. el adulador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la aduladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There's a creep in every office. That bloke who wants to be the boss's best friend.En toda oficina hay un adulador. Ese tipo que quiere ser el mejor amigo del jefe.
b. el arrastrado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la arrastrada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Paula always agrees with everyone. She's kind of a creep.Paula siempre está de acuerdo con todos. A mí me parece una arrastrada.
c. el chupamedias
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la chupamedias
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
You don't have to be a creep to get on with our boss.No hace falta ser un chupamedias para llevarse bien con nuestra jefa.
d. el lambiscón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la lambiscona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Andes)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I'm not trying to be a creep. I just want to do my job properly.No estoy intentando ser lambiscona. Solo quiero hacer bien mi trabajo.
e. el lambón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la lambona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se uan en Ecuador
(Ecuador)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
He volunteered to tidy up the classroom. He's such a creep.Se ofreció voluntario para ordenar la clase. Es un lambón.
f. el pelota
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la pelota
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
That creep always has the boss's coffee ready when he arrives.Esa pelota siempre le tiene el café preparado al jefe cuando llega.
Copyright © Curiosity Media Inc.
creep
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (unpleasant person)
a. el asqueroso(a)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la asqueroso(a)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
2. (obsequious person) (Reino Unido)
a. el pelota
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la pelota
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en España
(España)
b. el arrastrado(a)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la arrastrado(a)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
c. el lambiscón(ona)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la lambiscón(ona)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
d. el chupamedias
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la chupamedias
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(Río de la Plata)
he/it gives me the creepsme pone la piel de gallina
I always get the creeps when I'm alone in the housesiempre que me quedo solo(a) en casa me entra el
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3. (animal, person)
a. moverse sigilosamente, deslizarse
4. (plants)
a. trepar
to creep incolarse
to creep outescapar (sigilosamente)
a mistake has crept into our calculationsse nos ha colado un error en los cálculos
old age has crept up on melos años se me han echado encima
5. (coloquial)
a.
it makes my flesh creepme pone la carne de gallina
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
creep [kriːp] crept (past)
verbo intransitivo
1 [+animal] deslizarse; arrastrarse; [+plant] trepar
2 [+person] (stealthily) ir cautelosamente; (slowly) ir muy despacio
to creep in/out/up/down entrar/salir/subir/bajar sigilosamente; to creep about on tiptoe andar a or de puntillas; to creep along [+traffic] avanzar a paso de tortuga; to creep up on sb acercarse sigilosamente a algn
3
it made my flesh creep me puso la carne de gallina; doubts began to creep in las dudas empezaron a aparecer; an error crept in se deslizó un error; he felt old age creeping up on him sintió como la vida le ganaba años; fear crept over him le invadió el terror
sustantivo
1 (person)
what a creep! ¡qué lameculos es! (informal); he's a creep (weird) ¡qué tipo más raro!; ¡qué bicho!
2
it gives me the creeps me da miedo; me da escalofríos
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce creeps usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
knight
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES