contienen they contain
La palabra contienen es la tercera persona del plural del presente del verbo contener. Haz clic para ver la conjugación de contener.
contener
contener(
kohn
-
teh
-
nehr
)
verbo transitivo
1. (encerrar) 
La bolsa contiene tres onzas de chocolate. The bag contains three ounces of chocolate.
2. (reprimir) 
Las fuerzas de la OTAN tratan de contener el avance ruso en Ucrania.NATO forces attempt to restrain the Russian advance into Ukraine.
Intenté contener mis lágrimas. I tried to hold back my tears.
c. to check 
Los médicos esperan contener la propagación del ébola. Doctors hope to check the spread of Ebola.
d. to curb 
Los analistas aconsejan a los inversionistas que contengan sus expectativas este año.Analysts advise investors to curb their expectations this year.
contenerse
verbo pronominal
3. (controlarse los impulsos) 
Por favor, conténganse. Están en un museo, no en un parque de diversiones.Please restrain yourselves. You're in a museum, not an amusement park.
contener
verbo transitivo
1. (encerrar) 
a. to contain 
no contiene CFCdoes not contain CFCs
¿qué contiene esa maleta?what's in this suitcase?
2. (detener, reprimir) 
a. to restrain, to hold back 
tuvieron que contenerlo para que no agrediera al fotógrafohe had to be restrained from attacking the photographer
no pudo contener la risa/el llantohe couldn't help laughing/crying
verbo pronominal
3. (en general) 
a. to restrain oneself, to hold oneself back 
conseguí contenermeI managed to restrain myself
contener
verbo transitivo
1 (incluir) to contain
el maletín contenía explosivos the suitcase contained explosives
esta bebida no contiene cafeína
el libro contenía un capítulo dedicado a su vida the book contained a chapter on her life
el disquete contenía información secreta
no contiene alcohol alcohol-free; does not contain alcohol
el artículo censurado contenía comentarios obscenos
2 (frenar) [+gente, muchedumbre] to contain; hold back; [+revuelta, epidemia, infección] to contain; [+invasión, lágrimas, emoción] to contain; hold back
no podía contener los bostezos no pudo contener las lágrimas contener a los rebeldes la policía contuvo la revuelta hasta que llegaron los militares el ejército contuvo la invasión durante varios días no pude contener la emoción y rompí a llorar contuvo su emoción y no derramó una sola lágrima
[+aliento, respiración] to hold
contenga la respiración durante un minuto contuvo el aliento mientras escuchaba
[+hemorragia] to stop; [+bostezo] to stifle; [+inflación] to check; curb; [+precios, déficit, consumo] to keep down
para contener la tendencia al alza de los precios to check the tendency for prices to rise; no pude contener la risa I couldn't help laughing
3 (S. Cone) (significar) to mean
verbo pronominal
contenerse (controlarse) to control o.s.; restrain o.s.
me contuve para no llorar I controlled o restrained myself so as not to cry
al final no me pude contener y le pegué
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?