conservar
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
conservar(
kohn
-
sehr
-
bahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (mantener)
a. to maintain
El objetivo de estos ejercicios es conservar la salud de los pacientes.The goal of these activities is maintaining the health of our patients.
b. to preserve
Hay muchos avances tecnológicos que ayudan a conservar el medio ambiente.There are many technological advances that help to preserve the environment.
c. to retain
El plástico ayudará a conservar la humedad del pastel.The plastic wrap will help retain the moisture of the cake.
d. to keep
En nuestra familia conservamos viva la tradición del pesebre en Navidad.In our family, we keep alive the tradition of the Christmas creche.
2. (guardar)
a. to keep
Gina siempre conserva los recibos por si acaso.Gina always keeps receipts just in case.
b. to store
Los lácteos deben conservarse en el refrigerador.Dairy products have to be stored in the refrigerator.
3. (culinario)
a. to preserve
Mi abuela me enseñó cómo conservar los chiles en vinagre.My grandmother taught me how to preserve chili peppers in vinegar.
conservarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (perdurar)
a. to keep
Esta salsa se conserva durante mucho tiempo si se la guarda en un lugar frío.This sauce will keep for a long time if stored in a cool place.
b. to survive
El pueblo indígena está decidido a que se conserve su cultura.The indigenous group is determined to make its culture survive.
5. (mantener)
a. to keep oneself
Marlene se conserva muy bien.Marlene keeps herself looking really good.
Copyright © Curiosity Media Inc.
conservar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (mantener; alimento)
a. to preserve
2. (amistad)
a. to sustain, to keep up
3. (salud)
a. to look after
4. (calor)
a. to retain
5. (guardar; libros, cartas, secreto)
a. to keep
todavía conserva sus primeras zapatillas de balletshe still has her first ballet shoes
consérvese en el frigoríficokeep refrigerated
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
6. (alimento)
a. to keep
7. (persona)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
se conserva bienhe's keeping well
se conserva muy jovenshe keeps herself looking very young
8. (subsistir)
a. to survive
no se conserva ningún escrito de esa épocathere are no surviving documents from that time, no document has survived from that time
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
conservar
verbo transitivo
1 (mantener) [+calor] to retain; conserve
esta manta conserva el calor corporal
[+tradición, costumbre] to preserve
el frío conserva los alimentos the cold preserves food; con este sistema de cierre se conserva más la energía this lock system saves o conserves more energy; todavía conservamos el piso de Madrid we are still keeping on the flat in Madrid; todavía conservo las amistades del colegio I still keep up the friendships I had at school; conserva intactas sus facultades mentales she is still in full possession of her mental faculties; conservo un recuerdo magnífico de esas vacaciones I have wonderful memories of that holiday
conserva el hábito de hacer ejercicio
un producto para conservar la piel tersa a product to keep the skin smooth; conservaba un aspecto juvenil she still looked youthful; ante todo hay que conservar la calma above all we must keep calm
conserva todavía la cicatriz
2 (guardar) [+secreto] to keep
conservo todas mis fotografías en un baúl I keep all my photographs in a chest; aún conservo varias cartas suyas I still have several of his letters; el museo conserva los mejores cuadros del pintor the museum has o houses the artist's best paintings; consérvese en lugar seco y fresco store in a cool dry place
3 (Culin) (poner en conserva) to preserve
siempre conservaba los melocotones de una temporada para la siguiente
verbo pronominal
conservarse
1 [+tradición, costumbre, ruinas] to survive
las tradiciones se conservan mejor en los pueblos solo se conservan algunos restos de la muralla romana
los alimentos se conservan mejor en la nevera food keeps better in a fridge; se han conservado intactos en el ámbar they have been preserved intact in the amber; aquel hecho todavía se conserva en la memoria británica that fact is still fresh in the British memory o is still remembered in Britain
2 [+persona]
¡qué bien se conserva! he looks very well for his age!; he's very well-preserved (humorístico); se conserva muy joven para su edad she keeps herself looking young; se conserva en forma he keeps himself fit o in shape
siempre te conservas igual de joven
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?