bowl

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
bowl(
bol
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (plato hondo)
a. el bol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I prefer a glass bowl for fruit.Prefiero un bol de cristal para la fruta.
b. el tazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Pass me the bowl of olives, please.Pásame el tazón de aceitunas, por favor.
c. el cuenco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There's a clean bowl for your cereal in the cupboard.Hay un cuenco limpio para el cereal en el armario.
d. el plato sopero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Do we have enough bowls to serve the soup to everyone at once?¿Tenemos suficientes platos soperos para servirles el caldo a todos al mismo tiempo?
e. el plato hondo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
When my mother-in-law makes pozole, I serve myself in the biggest bowl I can find.Cuando mi suegra prepara el pozole, me sirvo en el plato hondo más grande que encuentro.
2. (recipiente para lavar los platos)
a. la palangana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Empty the bowl when you've finished washing up.Vacía la palangana cuando termines de fregar los platos.
b. el barreño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm going to let the dishes in the bowl soak.Voy a dejar en remojo los trastes que están en el barreño.
3. (parte honda)
a. la cazoleta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de una pipa)
The artisan carved out the bowl of the cob to make a pipe.El artesano talló la cazoleta de la mazorca para hacer una pipa.
b. el cuenco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(de una cuchara o un vaso)
Be careful not to cut yourself when carving the bowl of a wooden spoon.Ten cuidado de no cortarte al tallar el cuenco de una cuchara de madera.
c. la taza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de un inodoro)
Don't forget to clean the bowl when you're done.Que no se te olvide limpiar la taza cuando acabes.
d. la pila
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de una fuente)
Your wish might come true if you toss a coin into the bowl of a fountain.Tu deseo puede hacerse realidad si lanzas una moneda a la pila de una fuente.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pipa de marihuana)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la pipa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
They'd smoked a bowl and were stoned.Se habían fumado una pipa y estaban colocados.
5. (medida)
a. el bol
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
How many calories are in a bowl of cereal?¿Cuántas calorías tiene un bol de cereales?
b. el tazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Can you give the banana tree a bowl of water?¿Puedes echarle un tazón de agua al banano?
6. (deporte)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el tazón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(competencia)
We're going to watch a bowl game on January first.Vamos a ver un partido de tazón el primero de enero.
b. el estadio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(lugar)
We're not allowed to play ultimate frisbee in the bowl anymore.Ya no nos dejan jugar ultimate frisbee en el estadio.
7. (geografía)
a. la cuenca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
There's noxious smoke coming out of the bowl of the volcano.Hay humo nocivo saliendo de la cuenca del volcán.
8. (bola de petanca)
a. la bola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I win! My bowl went farther than yours.¡Gano yo! Mi bola llegó más lejos que la tuya.
b. la bocha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
My grandfather bought a set of bowls when he was in Italy.Mi abuelo compró un juego de bochas cuando estaba en Italia.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
9. (críquet)
a. lanzar
The bowler had to bowl the ball again.El lanzador tuvo que volver a lanzar la pelota.
b. eliminar
Johnson is excited by the prospect of getting to bowl the best batsman.Johnson está entusiasmado con la posibilidad de eliminar al mejor bateador.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
10. (boliche)
a. jugar boliche
It's fun to get together with friends and bowl.Es divertido juntarse con los amigos y jugar boliche.
b. lanzar
Mike is only nine years old and he can already bowl with a ten pound ball.Mike solo tiene nueve años y ya puede lanzar con una bola de diez libras.
bowls
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
11. (:deporte) (Reino Unido)
a. las bochas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Bowls is making a comeback among the younger generation.Jugar a las bochas vuelve a ser popular entre la nueva generación.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bowl
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (in cricket)
a. lanzar la bola
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
bowl [bəʊl]
sustantivo
1 (large cup) tazón (m); cuenco (m); (dish) (for soup) plato (m) sopero; (for washing up) palangana (f); barreño (m); (for salad) fuente (f); ensaladera (f)
life isn't a bowl of cherries for her right now actualmente su vida no es un camino de rosas or no es de color de rosa
2 (amount) plato (m)
3 (hollow) [of lavatory] taza (f); [of spoon] cuenco (m); [of pipe] cazoleta (f); [of fountain] tazón (m)
4 (US) (stadium) estadio (m)
5 (Geog) cuenca (f)
bowl [bəʊl]
sustantivo
1 (ball) bola (f); bocha (f)
2
bowls (game) (Britain) (on green) bochas (f); (tenpin bowling) bolos (m); boliche (m)
verbo transitivo
(Cricket) [+ball] lanzar; arrojar;(also bowl out) [+batsman] eliminar
Watkins hit 16 before being bowled by Ambrose
verbo intransitivo
1 (Cricket) lanzar
He bowled so well that we won two matches
2
to go bowling (Britain) ir a jugar a las bochas; (US) ir a jugar al boliche
3
we were bowling down Knightsbridge (on foot) caminábamos por Knightsbridge a toda prisa; (in vehicle) íbamos por Knightsbridge a toda velocidad
It felt just like old times, to bowl down Knightsbridge
bowl along
verb:intransitive:plus_adverb
(on foot) caminar a toda prisa; (in vehicle) ir a toda velocidad;
bowl over
verbo transitivo
1 (knock down) tumbar; derribar
The only physical risk I ran was being bowled over by one of the many joggers Some people had to cling to trees as the flash flood bowled them over
2 desconcertar; dejar atónito
we were quite bowled over by the news la noticia nos desconcertó or sorprendió bastante; she bowled him over ella lo dejó patidifuso (informal)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Ejemplos
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES