bottle

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
bottle(
ba
-
duhl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (recipiente para líquidos)
a. la botella
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Can you fill my bottle with water, please?¿Me puedes llenar la botella de agua, por favor?
2. (recipiente vacío)
a. el envase
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
We collect plastic bottles to recycle.Recolectamos envases de plástico para reciclar.
3. (líquido en un recipiente)
a. la botella
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I love ginger ale so much I can drink a bottle in 30 seconds.Me encanta tanto la gaseosa de jengibre que me tomo una botella en 30 segundos.
4. (recipiente de medicina)
a. el frasco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
We need another bottle of medicine.Necesitamos otro frasco de medicina.
5. (para bebé)
a. el biberón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Give the baby his bottle.Dale el biberón al bebé.
b. la mamadera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The baby's bottle is too cold.La mamadera del bebé está demasiado fría.
c. la mamila
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The baby drank his bottle.El bebé se tomó su mamila.
d. el tetero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
The baby dropped her bottle.La bebé dejó caer su tetero.
e. el chupón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Warm up the bottle, please.Calienta el chupón, por favor.
f. la mema
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Uruguay
(Uruguay)
The bottle is empty.La mema está vacía.
g. el pomo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Ruben drank the whole bottle but he still seems to be hungry.Rubén se tomó todo el pomo pero parece que sigue con hambre.
h. la pacha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
The baby woke up. Where's his bottle?El bebé se despertó. ¿Dónde está su pacha?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (llenar)
a. embotellar
They bottle the milk in this factory.Embotellan la leche en esta fábrica.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(golpear con una botella) (Reino Unido)
a. dar un botellazo
He bottled the thief on the head.Le dio un botellazo en la cabeza al ladrón.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bottle
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (container)
a. la botella
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
2. (of medicine)
a. el frasco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
3. (for baby)
a. el biberón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
bring your own bottletrae una botella de algo
4. (coloquial)
a.
to take to or hit the bottledarse a la bebida
bottle bankcontenedor de vidrio
bottle greenverde botella
bottle openerabrebotellas m inv
bottle partyfiesta f
5. (coloquial) (Reino Unido)
a.
to have a lot of bottleecharle muchas narices, tener muchas agallas
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (en general)
a. embotellar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
bottle [ˈbɒtl]
sustantivo
1 (gen) botella (f); (empty) envase (m); [of ink, scent] frasco (m); (baby's) biberón (m)
to hit or take to the bottle darse a la bebida
2 (Britain) (courage)
it takes a lot of bottle to ... hay que tener muchas agallas para ... (informal); to lose one's bottle rajarse (informal)
verbo transitivo
1 [+wine] embotellar; [+fruit] envasar; enfrascar
2 (Britain)
he bottled it se rajó (informal)
He was scheduled to appear on the Russell Harty Show, but bottled it at the last moment
modificador
bottle bank (n) contenedor (m) de vidrio
bottle brush (n) escobilla (f); limpiabotellas (m); (Bot) callistemon (m)
bottle opener (n) abrebotellas (m); destapador (m); (LAm)
bottle party (n) fiesta a la que cada invitado contribuye con una botella
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases
Traductores automáticos
Traduce bottle usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
assorted
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES