botar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
botar(
boh
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (desechar)
a. to throw away
Quiero botar estos diarios viejos pero no encuentro un contenedor de basura.I want to throw away these old newspapers but I can't find a trash can.
2. (hacer rebotar)
a. to bounce
Los jugadores de tenis siempre botan la pelota antes de sacar.Tennis players always bounce the ball before serving.
3. (marina)
a. to launch
El Titanic fue botado al mar el 31 de mayo de 1911.The Titanic was launched on May 31, 1911.
4. (despedir)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to fire
Te van a botar del trabajo si sigues llegando tarde a la oficina.You'll get fired if you keep on arriving late to the office.
5. (expulsar) (Andes)
Regionalismo que se usa en la República Dominicana
(República Dominicana)
Regionalismo que se usa en Nicaragua
(Nicaragua)
a. to kick out
Lo botaron del bar por estar peleando.They kicked him out of the bar for fighting.
6. (dilapidar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to waste
No voy a botar mi dinero en una habitación de hotel. Voy a dormir en una tienda de campaña.I'm not going to waste my money on a hotel room. I'm going to sleep in a tent.
7. (demoler) (Andes)
Regionalismo que se usa en Costa Rica
(Costa Rica)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en El Salvador
(El Salvador)
a. to knock down
El gobierno decidió botar el viejo edificio de la biblioteca.The government decided to knock down the old library building.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
8. (deporte)
a. to bounce
Mientras más dura sea la cancha, más botará la pelota.The harder the court, the higher the ball will bounce.
9. (saltar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to jump
Necesito aprender a botar más alto si quiero entrar en el equipo de baloncesto.I need to learn how to jump higher if I want to make it onto the basketball team.
Copyright © Curiosity Media Inc.
botar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (pelota)
a. to bounce
2. (barco)
a. to launch
3. (coloquial)
a. to throw o kick out (despedir)
4. (deportes)
a. to take (córner)
5. (tirar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to throw away
6. (volcar, derribar)
a. to knock over
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (saltar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to jump
8. (fam fig)
a.
está que botahe is hopping mad
9. (pelota)
a. to bounce
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
10. (tirarse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to jump
botarse al aguato jump into the water
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
botar
verbo transitivo
1 (Dep) [+pelota] to bounce
un jugador de baloncesto no puede botar el balón más de tres veces seguidas El Sporting botó un saque de esquina desde la izquierda Menéndez botó un saque de esquina, el balón atravesó el área el Oviedo botó un córner y Rivas volvió a levantar al estadio ovetense Va a botar..este saque de puerta, uno más para el deportivo
2 (Náutica) [+barco] to launch; [+timón] to put over
3 (Latinoamérica) (tirar) to throw away; throw out; chuck out (familiar); (despedir) to fire (familiar); sack (familiar)
botar un saque de esquina to take a corner kick; lo botaron de su trabajo he was fired o sacked (familiar)
4 (Latinoamérica) (derrochar) to fritter away; squander
5 (Chile) (Col) (Ven) (derramar) to spill
6 (Chile) (Col) (Ven) (derribar) [+florero, persona] to knock over; [+árbol] to knock down
verbo intransitivo
1 (España) [+pelota] to bounce
esta pelota no bota la bola botó en la mesa y luego rompió un cristal
[+coche] to bump; jolt
el coche fue botando por todo el camino lleno de baches
[+caballo] to rear up
el caballo botaba por aquella pradera
2 (España) [+persona] to jump
estaba botando de alegría she was jumping for joy
está que bota he's hopping mad (familiar)
está que bota por su falta de seriedad estoy que boto por lo que ha pasado estaba que botaba porque no le dejaron ir al cine está que bota por vuestra falta de seriedad
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases
Traductores automáticos
Traduce botar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
weekend
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES