boost

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
boost(
bust
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (apoyo)
a. el estímulo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I don't think this bill is actually going to give any kind of meaningful boost to the economy.No creo que este proyecto de ley realmente le dará un estímulo significativo a la economía.
The government has a new plan to give a boost to local enterprises.El gobierno tiene un nuevo plan para darle un estímulo a las empresas locales.
b. el aliento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Your words will give him a boost in these difficult times.Tus palabras le servirán de aliento en estos momentos difíciles.
2. (ímpetu)
a. el empujón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He gave me a boost to reach the ledge, and then I pulled him up the cliff.Me dio un empujón para que alcanzara el saliente en la roca, y después yo lo ayudé a subir.
b. el empuje
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The financial stimulus package gave the economy a boost.El paquete de estímulos financieros le dio empuje a la economía.
c. el impulso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Give me a boost to see if I can reach the second floor window.Dame un impulso a ver si alcanzo la ventana del segundo piso.
d. la propulsión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(mecánica)
The rocket launcher has a system to minimize the reaction forces during the boost stage.El lanzacohetes tiene un sistema que minimiza la reacción de las fuerzas durante la propulsión.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (impulsar)
a. estimular
Tourism can boost the economy of less developed regions.El turismo puede estimular la economía de los territorios menos desarrollados.
b. fomentar
Long-term investments are needed to boost agricultural productivity.Se necesitan inversiones a largo plazo para fomentar la productividad agrícola.
c. incrementar
If we don't cut costs or boost sales by 100%, the store will be shut down.Si no reducimos costos o incrementamos las ventas en un 100%, el almacén cerrará.
d. promover
Technology can boost productivity and also improve the quality of a product.La tecnología permite promover la productividad y también mejorar la calidad del producto.
4. (motivar)
a. levantar
The presence of the Commander in Chief will boost the soldiers' morale.La presencia del comandante en jefe levantará la moral de los soldados.
b. estimular
Your praise will certainly boost her self-esteem.Tus elogios seguramente van a estimular su autoestima.
5. (electricidad)
a. elevar
All attempts to boost voltage have failed after the transformer burst.Todos los intentos por elevar el voltaje han fracasado desde que explotó el transformador.
6. (impulsar)
a. propulsar
The fuel used to boost the rocket is a very toxic chemical.El combustible utilizado para propulsar el cohete es una sustancia química muy tóxica.
Copyright © Curiosity Media Inc.
boost
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (of rocket)
a. la propulsión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
2. (of economy)
a. el impulso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
to give something/somebody a boostdar un impulso a algo/alguien
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (rocket)
a. propulsar
4. (telecomunicaciones)
a. amplificar
5. (economy, production)
a. impulsar, estimular
6. (hopes, morale)
a. levantar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
boost [buːst]
sustantivo
1 (encouragement) estímulo (m); aliento (m)
to give a boost to estimular; alentar
2 (upward thrust) (to person) empuje (m); empujón (m); (to rocket) impulso (m); propulsión (f)
verbo transitivo
1 (increase) [+sales, production] fomentar; incrementar; [+confidence, hopes] estimular
to boost sb's morale levantar la moral a algn
2 (promote) [+product] promover; hacer publicidad de; [+person] dar bombo a
3 (Electricity and Electronics) [+voltage] elevar; [+radio signal] potenciar
4 (Space) propulsar; lanzar
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases con "boost"
Estas son las frases más populares con "boost." Haz clic para ver la entrada completa.
Ejemplos
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES