behind
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
behind(
bi
-
haynd
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (posterior a)
a. detrás de
The kids hid behind the curtains to surprise the birthday girl.Los niños se escondieron detrás de las cortinas para sorprender a la cumpleañera.
b. atrás de
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Please stay behind your mother.Por favor quédate atrás de tu mamá.
c. tras
There was a little mouse behind the wardrobe, and when we moved it, it ran away.Había un ratoncito tras el armario y, cuando lo movimos, salió corriendo.
2. (responsable de)
a. detrás de
The secretary was behind the scam.La secretaria estaba detrás del timo.
b. tras
It seems two high-ranking officers are behind the coup.Al parecer dos altos mandos están tras el golpe de estado.
3. (menos avanzado que)
a. detrás de
Alexa is slightly behind Tracy in the overall season scores.Alexa está ligeramente detrás de Tracy en la puntuación global de la temporada.
b. atrás de
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Gonzalez was behind Uribe in the polls, but he's catching up.González iba atrás de Uribe en las encuestas, pero lo está alcanzando.
c. a la zaga
Our team is behind all the rest this season.Nuestro equipo está a la zaga de los demás esta temporada.
d. tras
We're not behind them in the league table, we're ahead of them.Nosotros no vamos tras ellos en la clasificación de la liga, estamos por delante de ellos.
4. (relativo a la zona horaria)
a. por detrás de
Seattle is three hours behind New York.Seattle está tres horas por detrás de Nueva York.
5. (en apoyo de)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I thought you were going to be behind my idea of hiring Carlos on an interim basis.Pensé que iban a respaldar mi idea de contratar a Carlos como empleado interino.
Why aren't you behind me on this proposal?¿Por qué no me apoyas con esta propuesta?
6. (a sus espaldas)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Anne has 25 years of teaching behind her.Anne tiene 25 años dando clases en su haber.
We have a lot of experience behind us.Tenemos mucha experiencia en nuestro haber.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
7. (de una posición posterior)
a. atrás
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The bus driver heard a noise and looked behind.El chofer oyó un ruido y miró atrás.
b. detrás
His dog was running along behind.Su perro venía corriendo detrás.
c. de cerca
Cecilia was nervous because the same black van had been following close behind for ten minutes.Cecilia estaba nerviosa porque la misma camioneta negra la había estado siguiendo de cerca por diez minutos.
8. (por detrás)
a. atrasado
The renters are behind with their payments.Los inquilinos van atrasados en los pagos.
b. retrasado
The train is behind; let's go get something to eat.El tren viene retrasado; vamos a por algo de comer.
9. (relativo a la zona horaria)
a. más atrás
Remember that Mexico City is 2 hours behind.Acuérdate que la Ciudad de México va dos horas más atrás.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
10.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(nalgas)
a. el trasero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She slapped him on the behind.Le dio una palmada en el trasero.
b. la cola
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Nice behind!¡Linda cola!
Copyright © Curiosity Media Inc.
behind
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (en general)
a. detrás de, tras
to be behind somebodyestar detrás de alguien
to follow close behind somebodyseguir de cerca a alguien
look behind youmira detrás de ti
to be behind scheduleir atrasado(a)
to put something behind onedejar algo atrás
let's put it all behind usolvidemos todo esto
she's ten minutes behind the leadersestá a diez minutos de la cabeza de la carrera
to be behind the timesno andar con los tiempos
the reasons behind somethinglos motivos de algo
what's behind all this?¿qué hay detrás de todo esto?
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
2. (en general)
a. atrás
from behindpor la espalda
to stay or remain behindquedarse
to leave something behinddejarse algo
to be behind with one's work/with the rentestar atrasado(a) en el trabajo/en el pago del alquiler
they are only three points behindestán a sólo tres puntos
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
3. (coloquial)
a. el trasero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
behind [bɪˈhaɪnd]
When behind is an element in a phrasal verb, eg fall behind, stay behind, look up the verb.
preposición
1 (to the rear of) detrás de
behind the door detrás de la puerta; look behind you! ¡cuidado atrás!; with his hands behind his back las manos en la espalda
2 (responsible for) detrás de
what's behind all this? ¿qué hay detrás de todo esto?
3 (less advanced than)
Hill is nine points behind Schumacher Hill tiene nueve puntos menos que Schumacher; we're well behind them in technology nos dejan muy atrás or estamos muy a la zaga de ellos en tecnología
4 (supporting)
his family is behind him tiene el apoyo de su familia
5 (in the past of)
it's all behind us now todo eso ha quedado ya atrás
6 (to one's credit)
she has four novels behind her tiene cuatro novelas en el haber
adverbio
1 (in or at the rear) detrás; atrás
to come from behind venir desde atrás; to follow close behind seguir muy de cerca; to attack sb from behind atacar a algn por la espalda; to leave sth behind olvidar algo
2 (behind schedule)
to be a bit behind estar algo atrasadillo; to be behind with the rent tener atrasos de alquiler; to be behind with one's work estar atrasado en el trabajo
3 (less advanced)
Pepe won with Paco only two strokes behind ganó Pepe con Paco a solo dos golpes de distancia
sustantivo
trasero (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?