Inglés a español

baby

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
baby(
bey
-
bi
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (retoño)
a. el bebé
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la bebé
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The baby slept soundly through the night.El bebé durmió profundamente toda la noche.
b. el bebe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la beba
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Honduras
(Honduras)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
(Río de la Plata)
The babies happily listened to the lullaby.Los bebes escucharon felizmente la canción de cuna.
c. el nene
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la nena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
How's your baby? Is she walking yet?¿Cómo está tu nena? ¿Ya camina?
d. el guagua
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la guagua
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(Andes)
We saw a ton of babies at the park.Vimos un montón de guaguas en el parque.
2. (animal)
a. la cría
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Rabbits can have babies every 30 days.Los conejos pueden tener crías cada 30 días.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(nombre de cariño)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. amor
I love you so much, baby.Te quiero tanto, amor.
b. cariño
Baby, can you bring me some coffee?Cariño, ¿me puedes traer café?
c. nene
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(masculino)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Baby, you look so handsome in that suit.Nene, te ves guapísimo en ese traje.
d. nena
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(femenino)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Are you okay, baby? You look sad.¿Nena, estás bien? Te ves triste.
e. bebe
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Don't get mad, baby. You asked for my opinion, and I gave it to you.No te enfades, bebe. Me pediste mi opinión, y yo te la di.
4. (novio o novia)
a. el chico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la chica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Here comes my baby.Aquí viene mi chico.
5. (persona infantil)
a. el niño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la niña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Don't be such a baby! It doesn't hurt that much.¡No seas niño! No duele tanto.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
6. (menor)
a. pequeño
I had some baby carrots as a snack.Comí zanahorias pequeñas como merienda.
7. (para un bebé)
a. de bebé
I gave her a baby blanket.Le regalé una cobija de bebé.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
8. (consentir)
a. mimar
I love to baby my cat.Me encanta mimar a mi gato.
Copyright © Curiosity Media Inc.
baby
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (infant)
a. el bebé
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
b. el guagua
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la guagua
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(Andes)
c. el nene(a)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
la nene(a)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(Río de la Plata)
baby brotherhermanito m
baby sisterhermanita f
baby boomexplosión de la natalidad
baby carriagecochecito de niño
baby dollmuñeca f
baby grandpiano m de media cola
baby snatcherladrona f de bebés
baby talkhabla infantil
baby wipestoallitas húmedas
2. (idioms)
a.
we have to avoid throwing the baby out with the bathwatertenemos que evitar dañar lo bueno al eliminar lo malo
to leave somebody holding the babyendilgar el muerto a alguien
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (en general)
a. mimar, tratar como a un bebé
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
baby [ˈbeɪbɪ]
sustantivo
1 (infant) bebé (m); bebeabeba (m) (f);a beba (Arg) guagua (f); (And) (small child) neneanena (m) (f);a nena niñoaniña (m) (f);a niña
she's having a baby in May va a tener un niño en mayo; she's having the baby in hospital va a dar a luz en el hospital; the baby of the family el benjamín/la benjamina; don't be such a baby! ¡no seas niño/niña!
I was left holding the baby me tocó cargar con el muerto
to throw out the baby with the bathwater actuar con exceso de celo; pasarse (informal)
2 (US) (girlfriend) chica (informal) (f); (in direct address) nena (informal) (f); cariño (m); (boyfriend) chico (informal) (m)
She said her baby would never run off with another woman, he wasn't like that
(in direct address) cariño;
3 (special responsibility)
the new system was his baby el nuevo sistema fue obra suya; that's not my baby eso no es cosa mía
especially (US) (thing)
that baby cost me a fortune ese chisme me costó una fortuna (informal)
verbo transitivo
mimar; consentir
"You're looking very much better than when I saw you the other day." "That's thanks to your wife. She's been babying me outrageously" Men never stop being little boys. They like to be babied and pampered Though he was grown, she still babied him, kept his school pictures taped to her refrigerator, still saved money for him in a jar
adjetivo
1 (for a baby) de niño
baby clothes ropita (f) de niño
2 (young)
baby hedgehog cría (f) de erizo; baby rabbit conejito (m)
3 (small) pequeño
baby car coche (m) pequeño; baby sweetcorn mazorca (f) pequeña
modificador
baby batterer (n) persona que maltrata a los niños
baby battering (n) maltrato (m) de los niños
baby bed (n) (US) cuna (f)
baby bonds (n) (US) bonos (m) depreciados
baby boom (n) boom (m) de natalidad
baby boomer (n) niñoaniña (m) (f) nacidoanacida en época de un boom de natalidad esp de los años 60;a niña a nacida (esp de los años 60)
Baby bouncer (n) columpio (m) para bebés
baby boy (n) nene (m)
baby break (n) interrupción (f) de las actividades profesionales por maternidad
baby buggy (n) cochecito (m) (de bebé)
baby carriage (n) (US) cochecito (m) (de bebé)
baby face (n) cara (f) de niño
baby food(s) (n) comida (f) para bebés; potitos (m) (informal); (Esp)
baby girl (n) nena (f)
baby grand (n) (Mús) piano (m) de media cola
baby minder (n) niñera (f)
baby seat (n) (Aut) sillita (f) or asiento (m) de seguridad para bebés
baby shower (n) (US) fiesta con entrega de regalos a la madre y al recién nacido
She was heading for a party thrown for her by pals in New York. The `baby shower" was arranged so they could hand over gifts for Christie and the unborn tot
baby snatcher (n) mujer (f) que roba un bebé
baby talk (n) habla (f) infantil
baby tender (n) (US) canguro (m)
baby tooth (n) diente (m) de leche
baby walker (n) andador (m); tacatá (m) (informal); (Esp)
baby wipe (n) toallita (f) húmeda
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES