atrás
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
atrás(
ah
-
trahs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (posición)
a. behind
Hay un cobertizo atrás de la casa.There is a shed behind the house.
b. at the back of
La entrada está atrás del jardín.The entry is at the back of the garden.
2. (movimiento)
a. back
Hay que ir hacia delante y no mirar atrás.You have to move forward and not look back.
b. backward
Tropecé y me fui hacia atrás volando.I tripped and went flying backward.
3. (en el tiempo)
a. ago
Unos días atrás, estaba en Canadá.A few days ago, I was in Canada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
atrás
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (posición)
a. behind, at the back
la falda es más larga por atrásthe skirt is longer at the back
el asiento de atrásthe back seat
dejar a alguien atrásto leave somebody behind
quedarse atrásto fall behind
2. (fam fig)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
estar hasta atrásto be plastered
3. (movimiento)
a. backward
echarse para atrásto move backward
dar un paso atrásto take a step backward
hacia atrásbackward
4. (en el tiempo)
a. earlier
se habían casado tres años atrásthey had married three years earlier
cuarenta años atrás pocos tenían televisoresnot many people had televisions forty years ago
atrás debehind
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
5. (en general)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡atrás!get back!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
atrás
adverbio
1 (posición) (a la espalda) behind
la pelota le vino de atrás the ball came from behind; la tienda está ahí atrás the shop is back there; atrás mío especialmente (S. Cone) behind me; quedarse atrás to fall behind; get left behind
si no corres te quedarás atrás España se volvió a quedar atrás con respecto a Europa
(al final) at the back
los alumnos de atrás estaban fumando the pupils at the back were smoking
las voces venían de atrás
más atrás se ve mejor la pantalla you can see the screen better if you sit further back; ese capítulo está más atrás that chapter is further back; la parte de atrás the back; the rear; está muy atrás en la fila he is a long way down the queue; las patas de atrás the back legs; la rueda de atrás the back o rear wheel
2 (dirección) backwards
dar un paso atrás to take a step back(wards); ir hacia o para atrás to go back(wards); échense atrás, por favor move back please; lo has prometido y no puedes echarte atrás you can't back out now, you promised
3 (en sentido temporal)
días atrás days ago; cuatro meses atrás four months back; este odio viene de atrás this hatred goes (a long) way back; desde muy atrás for a very long time; dejaron atrás sus rencores they put aside their bitterness
mirar atrás volver la vista atrás to look back
4
atrás de (Latinoamérica)
interjección
¡atrás! back!; get back!
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?