aplacar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
aplacar(
ah
-
plah
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (tranquilizar)
a. to appease
Esther trató de aplacarlo, pero él tomó el plato y lo arrojó contra la pared.Esther tried to appease him but he picked up the plate and threw it at the wall.
b. to placate
Aplaqué a Nicolás y a Matías antes de que se pelearan.I placated Nicolas and Matias before they started a fight.
c. to soothe
El gerente del restorán intentaba aplacar al cliente enojado.The manager of the restaurant tried to soothe the angry customer.
d. to calm down
El piloto les habló a los pasajeros durante la turbulencia para aplacarlos.The pilot spoke to the passengers to calm them down during the turbulence.
2. (mitigar)
a. to satisfy (hambre)
Las frutas no ayudaron a aplacar mi hambre.The fruits didn't help to satisfy my hunger.
b. to quench (sed)
Los soldados encontraron un oasis donde pudieron aplacar su sed.The soldiers found an oasis where they could quench they thirst.
c. to soothe (dolor)
Este bálsamo aplacará la irritación que sufres en la piel.This balm will soothe the irritation on your skin.
d. to ease (dolor)
El entrenador me masajeó la pantorrilla para aplacar el dolor.The coach massaged my calf to ease the pain.
e. to appease (culpa, ira, enojo)
Los aldeanos realizaron sacrificios para aplacar la ira de los dioses.The villagers performed sacrifices to appease the wrath of the gods.
aplacarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
3. (tranquilizarse)
a. to calm down
Julieta se tomó un ansiolítico para aplacarse y se recostó sobre la cama.Julieta took an anti-anxiety pill to calm down and lay down on the bed.
4. (perder intensidad)
a. to die down
Su ira se aplacó cuando percibió que nadie estaba en su contra.His rage died down when he noticed that nobody was arguing against him.
b. to abate
Se aplacó la tormenta y finalmente salió el sol.The storm abated and the sun finally emerged.
Copyright © Curiosity Media Inc.
aplacar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (persona, ánimos)
a. to placate
2. (hambre)
a. to satisfy
3. (sed)
a. to quench
4. (dolor)
a. to ease
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (persona, ánimos)
a. to calm down
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
aplacar
verbo transitivo
(apaciguar) [+persona] to appease; placate; [+hambre] to satisfy; [+sed] to quench; satisfy
intenté aplacar los ánimos de todos I tried to calm everyone down
verbo pronominal
aplacarse [+tormenta] to die down
salieron a la mar en cuanto se aplacó la tormenta
al final se aplacaron los ánimos people finally calmed down
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce aplacar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
swimsuit
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES