aliviar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
aliviar(
ah
-
lee
-
byahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (mitigar)
a. to relieve
Esta medicina alivia el dolor de cabeza.This medicine relieves headaches.
b. to ease
La morfina se usa para aliviar dolor extremo.Morphine is used to ease extreme pain.
c. to soothe
Las palabras del doctor diciéndome que estaba sana me aliviaron mucho.I was soothed by the doctor's words telling me that I was healthy.
d. to alleviate
Es bueno llorar para aliviar tu pena.Crying is good to alleviate your sorrow.
2. (hacer menos pesado)
a. to lighten
Te ayudo con unas cosas para aliviar el peso de tu maleta.I'll help you with some things to lighten the weight of your suitcase.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(robar)
a. to relieve of
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
El ladrón me alivió de mi nuevo celular.The thief relieved me of my new cell phone.
aliviarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (mitigarse)
a. to ease
Justo después de tomar la medicina, el dolor empezó a aliviarse.Just after taking the medicine, the pain started to ease.
5. (curarse)
a. to get better
Mi hijo estuvo enfermo un par de días, pero ya se alivió.My son was sick for a couple of days, but he has gotten better.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(parir)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to give birth
Mi hermana se alivió el martes y ya está en casa con el bebé.My sister gave birth last Tuesday and she's already at home with the baby.
Copyright © Curiosity Media Inc.
aliviar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (atenuar)
a. to soothe
2. (aligerar; persona)
a. to relieve
3. (carga)
a. to lighten
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
aliviar
verbo transitivo
1 [+dolor, sufrimiento, problema] to ease; relieve
medidas para aliviar los efectos de la catástrofe measures to ease o relieve the effects of the disaster
2 [+carga, peso] to lighten
debes aliviar la carga del burro le cogí las bolsas para aliviarle la carga quieren aliviarle el peso de tanta responsabilidad
3 (consolar) to soothe
el vino alivia las penas wine soothes away your troubles; me alivia saberlo I'm pleased to hear it
me alivia que alguien me entienda
4
aliviar el paso to quicken one's step
5 (robar)
aliviar a algn de algo to relieve sb of sth (humorístico)
verbo intransitivo
(darse prisa) to speed up
verbo pronominal
aliviarse
1 [+dolor] to ease
2 [+enfermo] to get better
¡que te alivies! get well soon!
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Ejemplos
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES