alarm
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
alarm(
uh
-
larm
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (miedo)
a. la alarma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The possibility of a war breaking out has everyone in a state of alarm.La posibilidad de que estalle una guerra tiene a todos en estado de alarma.
b. la inquietud
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The rapid spread of the disease caused great alarm among the population.La rápida propagación de la enfermedad causó gran alarma entre la población.
2. (advertencia)
a. la alarma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The alarm has been raised for increasing drug abuse among young people.Ha saltado la alarma por el consumo cada vez mayor de drogas entre los jóvenes.
b. la voz de alarma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
When he raised the alarm, people started running towards the door.Cuando dio la voz de alarma, la gente comenzó a correr hacia la puerta.
3. (aparato de advertencia)
a. la alarma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The smoke coming out of the toaster activated the alarm.El humo que salía de la tostadora activó la alarma.
4. (reloj)
a. la alarma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We have to set the alarm for seven o'clock.Tenemos que poner la alarma a las siete.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (asustar)
a. alarmar
The turbulence alarmed the plane's passengers.Las turbulencias alarmaron a los pasajeros del avión.
b. inquietar
The lack of logic I see in all this alarms me.La falta de lógica que le veo a todo esto me inquieta.
6. (equipar con una alarma)
a. poner una alarma
After the break-in, we alarmed the house.Tras el robo, pusimos una alarma en la casa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
alarm
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la alarma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
to raise or give the alarmdar la alarma
there's no cause for alarmno hay motivo de alarma
alarm clock(reloj m) despertador m
alarm signalseñal de alarma
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (en general)
a. alarmar
to be alarmed at somethingestar alarmado(a) por algo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
alarm [əˈlɑːm]
sustantivo
1 (warning, bell) alarma (f); (signal) señal (f) de alarma
to raise or sound the alarm dar la alarma
2 (fear) alarma (f); sobresalto (m)
the news was greeted with alarm by MPs the moves reflect growing alarm over recent events
there was general alarm cundió la alarma general; there was some alarm at this esto produjo cierta inquietud; to cry out in alarm gritar alarmado; to cause alarm causar alarma; alarm and despondency inquietud y desconcierto
3 (also alarm clock) despertador (m)
verbo transitivo
alarmar
to be alarmed at asustarse de; don't be alarmed no te asustes; no te inquietes
modificador
alarm bell (n) timbre (m) de alarma
the court's decision has set alarm bells ringing in government la decisión del tribunal ha hecho cundir la alarma entre el gobierno
alarm call (n) (wake-up call) llamada (f) de aviso (para despertar)
I'd like an alarm call for six a.m., please llámenme or despiértenme a las seis, por favor
alarm clock (n) despertador (m)
alarm signal (n) señal (f) de alarma
alarm system (n) sistema (m) de alarma
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading