aflojar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
aflojar(
ah
-
floh
-
hahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (desapretar)
a. to loosen
Aflojé el collar de mi perro porque le apretaba mucho el cuello.I loosened my dog's collar because it was much too tight around his neck.
b. to slacken
Alan aflojó las cuerdas de la tienda de campaña.Alan slackened the tent ropes.
c. to relax
Los gimnastas aflojaron los músculos antes de comenzar su rutina.The gymnasts relaxed their muscles before starting their routine.
2. (relajar)
a. to relax
Hay que aflojar las reglas para que puedan entrar más refugiados en el país.We need to relax the rules so that more refugees can enter the country.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(entregar dinero)
a. to part with
Susana no aflojó ni un centavo para la fiesta de Halloween.Susana didn't part with a single cent for the Halloween party.
b. to fork out
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Hemos aflojado grandes cantidades de dinero para salvar la tienda.We've forked out large sums of money to save our shop.
c. to cough up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ojalá que el banco afloje el dinero para mi crédito.Let's hope the bank coughs up the money for my loan.
4. (disminuir el ritmo de)
a. to slow down
Lucía aflojó el paso en los últimos kilómetros de la carrera.Lucia slowed down her pace in the last few kilometers of the race.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (disminuir)
a. to ease off (tormenta, lluvia, nieve)
Llovió el día entero hasta que la tormenta por fin aflojó en la noche.It rained all day until the storm finally eased off in the night.
b. to let up (calor)
Si no afloja el calor, juro que nos vamos a deshidratar.If the heat doesn't let up, I swear we'll become dehydrated.
c. to drop (temperatura)
Cuando bajó el sol, la temperatura aflojó.When the sun set, the temperature dropped.
d. to come down (fiebre o temperatura)
Espero que la temperatura de mi hijo afloje rápidamente después de tomar la medicina.Hopefully my son's temperature will come down quickly after taking the medicine.
e. to die down (viento)
Voy a esperar a que el viento se afloje para sentarme a leer afuera.I'm going to wait for the wind to die down before I go outside to read.
6. (ceder)
a. to give in
No aflojes ante las críticas y sigue adelante.Don't give in to criticism; just keep on with what you're doing.
aflojarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
7. (desapretarse)
a. to loosen
Apenas aterrizó el avión, los pasajeros se aflojaron los cinturones.As soon as the plane landed, the passengers loosened their seat belts.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
8. (desapretarse)
a. to come loose
Se aflojó un tornillo de mis lentes.A screw came loose on my glasses.
b. to work loose
¿Podrías apretar los tornillos de la repisa que se aflojaron?Could you tighten the screws on that shelf? The've worked loose.
c. to slacken
El nudo no se afloja y no lo puedo deshacer.The knot won't slacken, so I can't untie it.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(medicina)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to get diarrhea
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Juan comió algo que estaba malo y se le aflojó el estómago.Juan ate something bad and got diarrhea.
b. to get diarrhoea (Reino Unido)
Cuando me pongo nerviosa, se me afloja el vientre.When I'm nervous, I get diarrhoea.
c. to get the runs
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Comí demasiadas ciruelas y se me aflojó la panza.I ate too many prunes and got the runs.
Copyright © Curiosity Media Inc.
aflojar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (presión, tensión)
a. to reduce
2. (cinturón, corbata)
a. to loosen
3. (cuerda)
a. to slacken
4. (coloquial)
a. to fork out (dinero)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (disminuir)
a. to abate, to die down
6. (ceder)
a. to ease off
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
7. (presión, cinturón)
a. to come loose
8. (cuerda)
a. to slacken
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
aflojar
verbo transitivo
1 (dejar suelto) [+corbata, cinturón, nudo] to loosen; [+tuerca, rosca] to slacken; loosen; [+disciplina, restricción, política, presión] to relax
proponen aflojar la disciplina monetaria
se sentó y se aflojó (el nudo de) la corbata he sat down and loosened (the knot in) his tie
comí tanto que tuve que aflojarme el cinturón
2 (relajar) [+cuerda] to slacken; [+músculo] to relax
3 (ralentizar)
caminamos sin aflojar el paso o la marcha o el ritmo we walked without slackening our pace o without slowing down; nuevas medidas para aflojar la marcha de la economía new measures to slow down the economy
nos mandaba aflojar el ritmo para no perder a los demás
4 [+vientre] to loosen
5 [+dinero] to fork out (familiar); cough up (familiar)
verbo intransitivo
1 (Meteorología) [+viento] to drop; [+lluvia] to ease off
-¿llueve todavía? - sí, pero ya parece que afloja
[+calor] to let up
el calor no afloja ni por la noche en agosto
2 [+fiebre] to subside; [+tensión] to ease; subside
3 [+ventas] to tail off
el negocio afloja en agosto business slows down o eases up in August
cuando el negocio afloja gastan menos en publicidad
4 (al andar, correr, competir) to ease up; let up
el ciclista aflojó en la subida y perdió afloja un poco, que no puedo seguir tu ritmo
no aflojó hasta conseguir la victoria he did not ease up o let up until he won
exige tus derechos y no aflojes
verbo pronominal
aflojarse
1 [+algo apretado, cinturón, corbata] to loosen; [+nudo, tuerca, rosca] to come o work loose
2 [+algo tenso, cuerda] to slacken
se aflojó la cuerda y él se desplomó
3 [+fiebre, interés] to subside
4 (Caribe) (ensuciarse) to shit o.s. (vulgar)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases
Traductores automáticos
Traduce aflojar usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
mischief
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES