Estás viendo los resultados para cross. Si quieres ver los resultados de I cross, haz clic aquí.

cross

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
cross(
kras
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (religioso)
a. la cruz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He wore a gold cross around his neck.Llevaba una cruz de oro al cuello.
2. (signo o símbolo)
a. la cruz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
She couldn't write, so she signed with a cross at the end of the page.No sabía escribir, así que firmó con una cruz al final de la página.
3. (biología)
a. el cruce
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
My dog is a cross between a Sharpei and a German Shepherd.Mi perro es un cruce entre sharpei y pastor alemán.
b. la cruza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
There are some animal species with a very interesting cross.Hay algunas especies animales con una cruza muy interesante.
4. (híbrido)
a. la mezcla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
It's a cross between a bar and a restaurant.Es una mezcla de bar y restaurante.
5. (deporte)
a. el centro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(fútbol; de la banda al centro)
The player passed the ball with a cross to the midfielder.El jugador pasó el balón con un centro al centrocampista.
b. el pase cruzado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(fútbol; de banda a banda)
The right back sent a cross to the left winger, who scored a magnificent goal.El lateral derecho mandó un pase cruzado al extremo izquierdo, que marcó un magnífico gol.
c. el golpe cruzado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(boxeo)
The boxer knocked out his opponent with a cross.El boxeador noqueó a su adversario con un golpe cruzado.
6. (costura)
a. el bies
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The skirt material is cut on the cross so it hangs better.La tela de la falda está cortada al bies para que tenga mejor caída.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7. (pasar)
a. cruzar
We need to cross the river before it starts to rain.Tenemos que cruzar el río antes de que empiece a llover.
b. atravesar
This street crosses the whole town from north to south.Esta calle atraviesa todo el pueblo de norte a sur.
8. (entrelazar)
a. cruzar
It's considered bad manners to cross one's legs while sitting in church.Se considera de mala educación cruzar las piernas cuando estás sentado en la iglesia.
9. (trazar una línea a través de)
a. cruzar (cheque) (Reino Unido)
I crossed the cheque as soon as I arrived at the bank in order to cash it.Crucé el cheque en cuanto llegué al banco para poder cobrarlo.
10. (hibridar)
a. cruzar
They crossed a grapefruit with a tangerine to produce a new fruit.Cruzaron un pomelo con una mandarina para producir una fruta nueva.
11. (deportes)
a. centrar
The forward was signalling to him to cross the ball.El delantero le hacía señas para que le centrara el balón.
12. (contrariar)
a. enfadar
You'd better not cross that teacher.Procura no enfadar a esa profesora.
b. enojar
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I don't want to cross my parents.No quiero enojar a mis papás.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
13. (pasar)
a. cruzar
I crossed from one side of the street to the other without looking.Crucé de un lado a otro de la calle sin mirar.
14. (cortarse)
a. cruzarse
When the lines cross at 90 degrees, we have a right angle.Cuando las líneas se cruzan a 90 grados, tenemos un ángulo recto.
15. (pasar en direcciones opuestas)
a. cruzarse
The two letters crossed in the mail.Las dos cartas se cruzaron en el correo.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
16. (religión)
a. santiguarse
He crossed himself before he began the race.Se santiguó antes de empezar la carrera.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
17. (contrariado)
a. enfadado
She was very cross because her boyfriend forgot the date of their anniversary.Estaba muy enfadada porque su novio olvidó la fecha de su aniversario.
b. enojado
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Are you cross with me?¿Estás enojado conmigo?
Copyright © Curiosity Media Inc.
cross
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (sign, shape)
a. la cruz
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
to make the sign of the crosssantiguarse
2. (hybrid; of animals)
a. el cruce m, híbrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
b. la cruza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
3. (fig)
a.
to be a cross between A and Bser una mezcla de A y B
4. (in soccer)
a. el centro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
5. (in boxing)
a. el (golpe m) directo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
6. (annoyed)
a. enfadado(a)
Regionalismo que se usa en España
(España)
b. enojado(a)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
to be crossestar enfadado(a), enojado(a)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7. (river, road)
a. cruzar, atravesar
to cross somebody's pathcruzarse en el camino de alguien
it crossed my mind (that…)se me ocurrió (que…)
8. (place across)
a. cruzar
to cross one's legs/armscruzar las piernas/los brazos
9. (fig)
a.
to keep one's fingers crossedcruzar los dedos
to cross one's eyesponer los ojos bizcos
10. (fig)
a.
to cross swords (with)verse las caras or habérselas (con)
11. (fig)
a.
we must have got our wires crossedparece que no nos hemos entendido bien
12. (oppose)
a. oponerse a, contrariar
13. (animals, plants)
a. cruzar
14. (check) (Reino Unido)
a.
to cross a checkcruzar un cheque
15. (religión)
a.
to cross oneselfsantiguarse
16. (coloquial)
a.
cross my heart!¡te lo juro!
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
17. (roads, lines)
a. cruzarse
our letters crossed in the postnuestras cartas se cruzaron en el correo
18. (go across)
a. cruzar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cross [krɒs]
sustantivo
1 (sign, decoration) cruz (f)
to sign with a cross marcar con una cruz; to make the sign of the cross hacer la señal de la cruz;over sobre; santiguarse; the Cross (Rel) la Cruz
to bear a/one's cross
we each have our cross to bear cada quien carga su cruz; it's one of the crosses we women have to bear es una de las cruces que tenemos las mujeres
2 (Bio) (Zool) cruce (m); cruzamiento (m); mezcla (f)
it's a cross between a horse and a donkey es un cruce or cruzamiento de caballo y burro; the game is a cross between squash and tennis el juego es una mezcla de squash y tenis; el juego está a medio camino entre el squash y el tenis
it's a cross between a novel and a poem a cross between a laugh and a bark
3 (bias)
cut on the cross cortado al bies or al sesgo
4 (Ftbl) centro (m); pase (m) cruzado
adjetivo
1 (angry) enfadado; enojado; (LAm) (vexed) molesto
to be/get cross with sb (about sth) enfadarse or enojarse con algn (por algo); (LAm) it makes me cross when that happens me da mucha rabia que pase eso; don't be/get cross with me no te enfades or enojes conmigo; (LAm) they haven't had a cross word in ten years no han cruzado palabra en diez años; llevan diez años sin cruzar palabra
2 (diagonal etc) transversal; oblicuo
verbo transitivo
1 (go across) [+person] [+road, room] cruzar; [+bridge] cruzar; pasar; [+ditch] cruzar; salvar; [+river, sea, desert] cruzar; atravesar; [+threshold] cruzar; traspasar
this road crosses the motorway esta carretera atraviesa la autopista; the bridge crosses the river here el puente atraviesa el río por aquí; it crossed my mind that ... se me ocurrió que ...; they have clearly crossed the boundary into terrorism está claro que han traspasado la frontera que separa del terrorismo; the word never crossed his lips jamás pronunció esa palabra; a smile crossed her lips una sonrisa se dibujó en sus labios; esbozó una sonrisa; we'll cross that bridge when we come to it no anticipemos problemas
2 (draw line across) [+cheque] cruzar
crossed cheque (Britain) cheque (m) cruzado; to cross o.s. santiguarse; cross my heart! (in promise) ¡te lo juro!; to cross a "t" poner el rabito a la "t"
3 (place crosswise) [+arms, legs] cruzar
keep your fingers crossed for me ¡deséame suerte!; I got a crossed line (Telec) había (un) cruce de líneas; they got their lines crossed hubo un malentendido entre ellos
to cross sb's palm with silver dar una moneda de plata a algn
to cross swords with sb cruzar la espada con algn
4 (thwart) [+person] contrariar; ir contra; [+plan] desbaratar
to be crossed in love sufrir un fracaso sentimental
5 [+animals, plants] cruzar
verbo intransitivo
1 (go to other side) cruzar; ir al otro lado
he crossed from one side of the room to the other to speak to me cruzó or atravesó la sala para hablar conmigo; fue hasta el otro lado de la sala para hablar conmigo; to cross from Newhaven to Dieppe pasar or cruzar de Newhaven a Dieppe
2 (intersect) [+roads etc] cruzarse
3 (meet and pass) [+letters, people] cruzarse
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce I cross usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
overachiever
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES