"Your" vs. "you're"

Respuesta rápida
  • Your es un adjetivo posesivo.
  • You're es la contracción de you are.

Los homófonos your y you're

Las palabras your y you're son homófonos. Los homófonos (homophones) son palabras que tienen la misma pronunciación, pero ortografía y significado distintos. Hasta los anglohablantes confunden estas palabras, ¡pero no te preocupes (don't worry)! En este artículo vamos a explicar la diferencia entre estas dos palabras comunes.

¿Quieres aprender sobre otros homófonos en inglés? Lee los siguientes artículos:

La diferencia entre "there", "their" y "they're"

"Its" vs. "it's"

La diferencia entre "to", "two" y "too"

¿Qué significa your?

Your es un adjetivo posesivo de la segunda persona que se traduce como tu(s), su(s) o vuestro/a(s) en español. Dado que es un adjetivo, siempre está seguido por un sustantivo. Los siguientes ejemplos muestran su uso:

What is your favorite food?
¿Cuál es tu comida favorita?
Your new home is beautiful!
Su nueva casa es preciosa.
I rescheduled your meeting for tomorrow.
Cambié vuestra reunión para mañana.

Muchas veces, los anglohablantes usan la abreviación ur cuando envían mensajes de texto o usan las redes sociales. Por ejemplo:

EjemploTraducción

OMG! I love ur new haircut.

¡Guau! Me encanta tu nuevo peinado.

I need ur password to sign in.

Necesito tu contraseña para entrar.

¿Y you're?

You're es una contracción que significa you are y que se traduce como (tú) eres, (usted) es, (ustedes) son o (vosotros) sois según el contexto.

Aquí hay algunos ejemplos de su uso:

Thank you. You're the best!
Gracias. ¡Eres el mejor!
You're always in a rush. Slow down!
Siempre estás de prisa. ¡Despacio!
I hope you're doing well.
Espero que estés bien.

You're se puede usar en el presente progresivo y en la voz pasiva, dos estructuras muy comunes en inglés. Por ejemplo:

You're going to work tomorrow, right?
Vas al trabajo mañana, ¿verdad?
Let me know when you're finished with your homework.
Déjame saber cuando termines la tarea.

Muchas veces you're se confunde con your porque los posesivos en inglés a menudo se forman con un apóstrofo. Aunque you're tiene un apóstrofo, es importante recordar que este apóstrofo se usa para formar una contracción, y no un posesivo.