Guía de idiomas
Verbos
El condicional con "would have" en inglés

El condicional con "would have" en inglés

Respuesta rápida

El third conditional  (el condicional con would have ) se usa para hablar de una situación hipotética en el pasado y su resultado imaginado en el pasado. En la realidad, ninguna de las dos cosas pasó. Por ejemplo, If I had studied more, I would have passed the past.  (Si hubiera estudiado más, hubiera aprobado el examen.)

Hablando de cláusulas

La formulación del third conditional en inglés involucra dos cláusulas. La primera cláusula, conocida como the if clause  (la cláusula que empieza con if) o the conditional clause  (la cláusula condicional), introduce una condición o posibilidad. La segunda cláusula, conocida como the main clause  (la cláusula principal), introduce un posible resultado de la cláusula condicional.

Para refrescar la memoria

Una cláusula (a clause ) se define como un conjunto de palabras que forman un sentido completo.

  • Una oración simple como I am a student.  (Soy estudiante.) tiene una cláusula.
  • Una oración compleja como I am a student, but she is a teacher.  (Soy estudiante, pero ella es maestra.) tiene dos cláusulas.

Veamos un ejemplo del third conditional. En la oración a continuación, la cláusula condicional es if I had won the contest (si hubiera ganado el concurso), y la cláusula principal es I would have become famous  (me hubiera hecho famosa).

If I had won the contest, I would have become famous.
Si hubiera ganado el concurso, me hubiera hecho famosa.
 

El orden de las cláusulas

Se puede invertir el orden de las cláusulas sin cambiar el significado. Es decir, la cláusula principal puede venir antes de la cláusula condicional.

Por ejemplo:

I would have become famous if I had won the contest.
Me hubiera hecho famosa si hubiera ganado el concurso.
 

Cuándo usar la coma

  • Si la oración empieza con la cláusula condicional, hay que poner una coma entre esta cláusula y la cláusula principal.

If I had won the contest, I would have become famous.
Si hubiera ganado el concurso, me hubiera hecho famosa.

 

  • Si la oración empieza con la cláusula principal, no se separa las cláusulas con una coma.

I would have become famous if I had won the contest.
Me hubiera hecho famosa si hubiera ganado el concurso.

 

Formación del third conditional

Para el third conditional, la cláusula condicional usa el past perfect  y la cláusula principal usa would have  más un participio (past participle ) de otro verbo.

Hay dos fórmulas que puedes seguir para formarlo:

Fórmulas para el third conditional

Ejemplos de opción 1

Cláusula condicionalCláusula principalEspañol
If you had gone to sleep early,
 
you would have been in a better mood this morning.
 
Si te hubieras acostado temprano, hubieras estado de mejor humor hoy en la mañana.
If we had left the hotel on time,
 
we wouldn't have missed the flight.
 
Si hubiéramos salido del hotel a tiempo, no hubiéramos perdido el vuelo.
Cláusula principal
If you had gone to sleep early, you would have been in a better mood this morning. 
If we had left the hotel on time, we wouldn't have missed the flight. 
Español
If you had gone to sleep early, Si te hubieras acostado temprano, hubieras estado de mejor humor hoy en la mañana.
If we had left the hotel on time, Si hubiéramos salido del hotel a tiempo, no hubiéramos perdido el vuelo.

Ejemplos de opción 2

Cláusula principalCláusula condicionalEspañol
You would have been in a better mood this morningif you had gone to sleep early. Hubieras estado de mejor humor hoy en la mañana si te hubieras acostado temprano.
We wouldn't have missed the flight
 
if we had left the hotel on time.
 
No te dejarían trabajar aquí si hicieras eso.
Cláusula condicional
You would have been in a better mood this morningif you had gone to sleep early. 
We wouldn't have missed the flight if we had left the hotel on time. 
Español
You would have been in a better mood this morningHubieras estado de mejor humor hoy en la mañana si te hubieras acostado temprano.
 We wouldn't have missed the flight@No te dejarían trabajar aquí si hicieras eso.

Las contracciones

Se usa mucho las formas contraídas de would , had , would not  y had not  en the third conditional.

Por ejemplo:

If you'd gone to sleep early, you’d have been in a better mood this morning.
Si te hubieras acostado temprano, hubieras estado de mejor humor hoy en la mañana.

 

If we'd left the hotel on time, we wouldn't have missed our flight.
Si hubiéramos salido del hotel a tiempo, no hubiéramos perdido el vuelo

 

¿Quieres saber más sobre el condicional? Consulta nuestro artículo sobre el condicional en inglés.

¿Encontraste lo que buscabas en esta página?