you're gone
Popularity
500+ learners.
- Examples
No one ever appreciates your work until you're gone. | Nunca nadie aprecia tu trabajo hasta que no estás. |
In baseball, you're gone seven months of the year. | En el baseball viajas unos siete meses del año. |
I'm just doing this as a favor to your wife, then you're gone. | Solo hago esto como favor a tu esposa, luego desaparecerás. |
You have one week to find a job, or you're gone. | Tienes una semana para encontrar un trabajo, o te vas. |
Because as soon as this case is done, you're gone. | Porque tan pronto como este caso termine, estas fuera. |
It's probably best that you're gone in the morning. | Probablemente sea mejor que te hayas ido por la mañana. |
This building's gonna miss that wit when you're gone. | Este edificio va a extrañar ese ingenio cuando te hayas ido. |
What happens if the Skitters attack while you're gone? | ¿Qué pasa si los Skitters atacan mientras estás fuera? |
We only have the weekend, I'll rest when you're gone. | Solo tenemos el fin de semana, descansaré cuando te hayas ido. |
They said their parents are glad that you're gone. | Dijeron que sus padres están contentos de que te vayas. |
And I'm not expecting anything from you while you're gone, but... | Y no espero nada de ti mientras estás fuera, pero... |
And I'm helping out at the store while you're gone. | Y yo voy a ayudar en la tienda cuando te vayas. |
I'll be sure not to have an emergency while you're gone. | Me aseguraré de no tener una emergencia mientras estás fuera. |
What's left for me now that you're gone? | ¿Qué queda para mí ahora que te has ido? |
Call me when you're gone, and then I'll let him go. | Llámeme cuando se hayan ido y entonces lo dejaré ir. |
But now that you're gone, I understand what you meant. | Pero ahora que te has ido, entiendo a qué te referías. |
We need to be a family when you're gone, too. | Necesitamos ser una familia también cuando no estas aquí. |
I'll take care of Jack for you while you're gone. | Me ocupare de Jack por ti mientras estés afuera. |
I have no reason to hurt her once you're gone. | No tengo motivos para hacerle daño cuando se haya ido. |
But once you're gone, I can't help you. | Pero una vez que te hayas ido, no podré ayudarte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
