¿Habría yo visto un túnel si no hubiese leído este libro? | Would I have seen the tunnel if I hadn't read his book? |
Lo siento¿Hay alguna etiqueta en mi pie que no haya yo visto? | I'm sorry, is there a toe tag on me I haven't seen? |
Nunca había yo visto algo así. | I'd never seen anything like this. |
HabHa yo visto el palacio por primera vez en una tarde hъmeda, en que las distancias disminuyen engacosamente. | I had first seen the place on a moist afternoon when distances are deceptively diminished. |
Los kami la adoran, más que a cualquier otro niño de su edad que haya yo visto jamás, excepto quizás uno. | The kami adore her, more than any child her age that I have ever seen, save perhaps for one. |
Quizás nada nuevos, pero por ahora, por lo menos reconocibles y los reconoceré por una de las cosas que ellos son: el mejor engaño que alguna vez haya yo visto. | Perhaps not new at all, but for now, at least recognizable and I will acknowledge them for one of the things that they are, they are the best I have ever seen at deception. |
Nunca jamás había yo visto un bosque como ese. | Never had I seen a forest like that. |
Nunca tenga yo visto tal obra de arte. | Never have I seen such a piece of art. |
Sí, bueno, yo visto de granate. | Yeah, well, I wear maroon. |
Era un azul luminiscente como ningún otro azul que hubiera yo visto antes ni después. | It was a luminescent blue like no other blue I have ever seen before or since. |
Nunca antes en la Tierra había yo visto a las estrellas y a los planetas como los vi entonces. | Never before on Earth had I seen the stars and planets look like this. |
Atarasi se rió de eso, mostrando el primer signo de alegría que había yo visto en los displicentes ojos del Hida. | Atarasi laughed at that, showing the first trace of joy I had seen in the dour Hida's eyes. |
Fue maravilloso poder identificar caras con nombres que había yo visto en las páginas del FS, al que contribuyo como parte del personal de producción. | It was great to be able to put faces to names I had seen in the pages of the FS, where I contribute as part of the production staff. |
Un túnel, per se, apareció entre el meteoro y yo mismo y vi el rostro de la más hermosa mujer que jamás había yo visto, materializarse al otro lado del túnel. Ella me llamaba con suavidad. | A tunnel, per se, appeared between the meteor and myself, and I saw the face of the most beautiful woman I had ever seen materialize at the other end.She was calling to me, gently. |
Yo visto de morado, ¡Es mía! | I'm the one wearing purple, she's mine! |
Yo visto camisas blancas en días de semana. | I wear white shirts on weekdays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
