when is the time

Popularity
500+ learners.
Well, when is the time for me to live my life?
¿Y cuándo es el momento para que yo viva mi vida?
But when is the time to give up?
¿Pero cuándo es la época de dar para arriba?
So then when is the time?
Así que, ¿cuándo es el momento?
Well, when is the time?
¿Y cuándo es el momento?
Well, when is the time?
¿Cuándo es el momento?
Well, when is the time?
Entonces, ¿cuándo es tiempo?
Then when is the time?
Luego, cuando es el momento?
So you really have to be able to know when is the time to tell the truth and when is not a good time to tell the truth.
Realmente tienes que poder saber cúando es el momento para decir la verdad y cúando no es un buen momento para decir la verdad.
If we couldn't do it under a Democratic president when we had a majority in both houses, and now we can't do it now with a president who is coming after me and my family, then when is the time?
Si no pudimos lograrlo bajo un presidente demócrata cuando tuviéramos la mayoría en ambas cámaras, y ahora no podemos lograrlo con un presidente que persigue a mí y a mi familia, pues ¿cuándo es el momento?
When is the time to live my life?
¿Y cuándo es el momento para que viva mi vida?
When is the time to present oneself before the Eternal?
¿Cuándo hay que presentarse ante el Eterno?
WHEN is the time to act and change the course of things?
¿CUÁNDO es hora de actuar para cambiar el curso de los acontecimientos?
Question: When is the Time for Self-Realization?
Pregunta: ¿Cuándo es el momento para la autorrealización?
Q5:When is the time of delivery?
P5: ¿Cuándo es el tiempo de entrega?
When is the time?
¿Cuándo es el momento?
When is the time?
¿Y cuando es el momento?
When is the time?
¿Y cuándo es el momento?
When is the time?
¿Cuándo será el momento?
When is the time?
¿Cuándo es momento?
When is the time right to make the move? It depends how much you play.
¿Cuál es el momento adecuado para hacer el cambio? Depende de cuánto juegas.
Word of the Day
to gossip