contract

The power to decide on the permissibility of reservations to treaties should reside in the States or international organizations which were contracting parties to those treaties.
La facultad de decidir sobre la admisibilidad de las reservas a los tratados debe corresponder a los Estados u organizaciones internacionales que sean partes contratantes.
His Government concurred with the Special Rapporteur's view that not only States or international organizations that were contracting parties could make objections; a State or international organization was considered a party once the treaty had entered into force.
Su Gobierno está de acuerdo con la opinión del Relator Especial en el sentido de que no solo los Estados o las organizaciones internacionales que son partes contratantes podrían formular objeciones; un Estado u organización internacional se considera parte una vez que el tratado ha entrado en vigor.
It found that the parties had their places of business in two different States and these States were Contracting States.
El tribunal consideró que las partes tenían sus respectivos establecimientos en dos Estados diferentes y que esos Estados eran Estados Contratantes.
In fact, the development-related portions of the budget were contracting.
De hecho, las partidas presupuestarias destinadas a las actividades de desarrollo están disminuyendo.
Unfortunately, external resource transfers, which were already highly concentrated, were contracting and did not give developing countries much hope for the future.
Por desgracia, las transferencias de recursos externos, que ya están altamente concentradas, siguen disminuyendo y no ofrecen a los países en desarrollo grandes esperanzas para el futuro.
A recent survey indicated that 75 per cent of regulators interviewed were contracting out and 61 per cent had a positive experience.
En una encuesta reciente se indicaba que el 75% de los entes reguladores interrogados recurrían a la contratación externa y el 61% estaban satisfechos con los resultados.
Women were contracting the virus at a faster rate than men, and young people were in the age group that seemed to be at highest risk.
Las mujeres se están infectando a una tasa más acelerada que los hombres, y aparentemente son los jóvenes quienes afrontan un riesgo mayor.
The studies lasted for between eight weeks and a year, and the main measure of effectiveness was the change in blood pressure either during the resting phase of the heartbeat (diastolic) or when the chambers of the heart were contracting (systolic).
Los estudios duraron entre 8 y 52 semanas y la principal medida de eficacia fue el cambio en la presión arterial durante la fase de reposo del latido cardíaco (diastólica) o durante la contracción de las cavidades cardíacas (sistólica).
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict