was witnessing
-estuve presenciando
Past progressiveconjugation ofwitness. There are other translations for this conjugation.

witness

A year ago, I took the floor in Parliament to talk about the iron and steel industry and about Terni, an Italian city that was witnessing its own livelihood being threatened by the operations of a multinational.
Hace un año intervine en esta Cámara para hablar de la industria siderúrgica y sobre Terni, una ciudad italiana que veía amenazado su sustento por las operaciones de una multinacional.
Mr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba) said that with draft resolution E/CN.4/2004/L.13, the Commission was witnessing a new episode in the comedy which the Government of the United States had been staging for more than a decade.
FERNÁNDEZ PALACIOS (Cuba) dice que con el proyecto de resolución E/CN.4/2004/L.13, la Comisión asiste a un nuevo episodio de la farsa que el Gobierno de los Estados Unidos le impone desde hace más de una década.
His eyes widened as if he could scarcely believe what he was witnessing.
Abrió los ojos como si apenas pudiera creer lo que veía.
I couldn't believe what I was witnessing.
No podía creer lo que estaba viendo.
What the world was witnessing was a human tragedy that must be ended.
El mundo está asistiendo a una tragedia humana a la que debe ponerse fin.
The world was witnessing a major change in the development paradigm.
Hoy en día el desarrollo se contempla desde una nueva óptica.
Even more serious, the country was witnessing a return to the enslavement of pygmies.
Es aún más grave que se está volviendo a esclavizar a los pigmeos.
So far as he was concerned, he was witnessing a unit that had been wiped out.
Hasta donde él sabía estaba viendo a una unidad que había sido eliminada.
I was witnessing a miracle and I was right in the middle of it!
¡Para mí eso era un milagro y yo estaba justo en medio!
In my last report, I observed that Lebanon was witnessing a momentous transition.
En mi último informe señalé que el Líbano estaba viviendo un período de transición de gran importancia.
The world was witnessing a significant increase in the magnitude and intensity of natural disasters.
El mundo es testigo de un significativo aumento de la magnitud y la intensidad de los desastres naturales.
On many occasions, I would have some strange feelings as if I was witnessing some weird incidents and I was not myself.
En muchas ocasiones, tenía sensaciones extrañas como si estuviese observando incidentes raros y no era yo mismo.
And I realized that in an age where no one believes... in miracles anymore, I was witnessing miracles every day.
Y me di cuenta de que en estos tiempos que nadie cree en milagros yo los estaba presenciando casi cada día.
And I realized that in an age where no one believes... in miracles anymore, I was witnessing miracles every day.
Y me di cuenta de que en una época en la que nadie cree ya en los milagros, estaba presenciando milagros a diario.
At first he thought perhaps he had suffered some form of heat exhaustion or perhaps was witnessing some form of celestial phenomenon.
Al principio pensó que quizás sufría algún tipo de cansancio debido al calor o quizás que estaba viendo algún tipo de fenómeno celestial.
But I stayed because I realized I was witnessing what's so rare to glimpse, that difference between success and mastery.
Pero me quedé porque me dí cuenta de que estaba viendo algo que era muy raro de ver, la diferencia entre el éxito y la maestría.
We've seen the case of a US journalist who was witnessing a demonstration in Mahala city in Egypt during the 6th April strike.
Hemos visto el caso de un periodista de los Estados Unidos que el 6 de abril estaba presenciando una manifestación en la ciudad de Mahala en Egipto durante una huelga.
It was at this time that the representative of the United Nations Committee on Human Rights said that he was witnessing a real civil war, albeit one carried out by small steps.
En ese período el representante del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas contó que se estaba asistiendo a una verdadera guerra civil, aunque en pequeñas etapas.
Regrettably, the world was witnessing serious challenges to the system of international law, including the non-observance of its universal norms and the unacceptable application of double standards.
Lamentablemente, el mundo es testigo de los graves desafíos a los que se enfrenta el sistema de derecho internacional, como el incumplimiento de sus normas universales y la aplicación inaceptable de dobles raseros.
I was watching the birth attendants, and I realized I was witnessing in them an extreme form of this very struggle, which is how people improve in the face of complexity—or don't.
Estaba observando a las parteras, y me di cuenta de que podía ver en ellas una forma extrema de este gran esfuerzo que es cómo la gente mejora al encontrarse con dificultades... o no.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS