vivisteis
-you lived
Preteritevosotrosconjugation ofvivir.

vivir

Porque, después de todo, vivisteis juntos durante un año, ¿no?
Because after all, you lived together for a year, right?
Y por mucho tiempo vivisteis en el desierto.
And you lived in the wilderness for a long time.
¿Cómo vivisteis los 90 en cuestión de conciertos y giras?
How did you live the 90's in terms of shows and tours?
P. ¿Cómo vivisteis la creación de un Ministerio de la Igualdad?
P. How did you experience the creation of a Ministry of Equality?
¿Qué opinas tú y cómo vivisteis estos años y estos discos?
And how did you experience these years and these albums?
¿Alguna vez estudiasteis o vivisteis en el extranjero?
Have you ever studied or lived abroad?
¿Por qué nunca vivisteis allí?
Why did you two never live there?
Vosotros dos vivisteis juntos.
You two lived together.
Ni siquiera vivisteis juntos.
You never even lived together.
¿Cómo vivisteis esa experiencia?
How did you live hat experience?
¿Cómo la vivisteis?
How did you live it?
¿De qué vivisteis estos dos años?
How did you live the past two years? He borrowed the money.
He estado en Grandview durante, como, 3 años y ¡Nunca me dijiste que tú y papá vivisteis allí!
I've been in grandview for, like, 3 years and you never told me that you and dad lived there!
Lo que quiero decir es que os casasteis con una mujer, vivisteis con ella, fue vuestra esposa y no tenéis sentimientos por ella.
I mean you married a woman, you lived with her, she was your wife and you have no feelings for her.
Eso significó que os sentisteis más separados de la Fuente que en cualquier vida anterior, y vivisteis mayormente por el sentido de la supervivencia.
It has meant that you felt more separated from the Source than any previous lives, and have lived largely through the instinct of survival.
Mientras sigas viviendo en Alemania, tendrás que solicitar el divorcio en ese país, pues es ahí donde vivisteis juntos por última vez.
As long as you remain in Germany, you can file for divorce there, as the country where you last both lived together.
Os olvidasteis de la trayectoria milenaria del progreso que vivisteis, tan adheridos estabáis a la densa materia, que nuevamente corréis el riesgo de sucumbir con ella.
You have forgotten the millenarian path of progress you have lived, because you were strongly attached to dense matter, where you run the risk to fail again.
Muchos de vosotros, aquí presentes, y otros que frecuentan esta Casa, incluso algunos que ya partieron, vivisteis en la época en la que estuve en la Tierra.
Many of you here and others in this House, as well as some that already left, all of you lived at that time I was on Earth.
Con ese mismo espíritu, os animo a proseguir el diálogo con los musulmanes para desalentar cualquier corriente violenta y cualquier interpretación religiosa errada del conflicto que vivisteis.
In that same spirit, I encourage you to continue the dialogue with Muslims, in order to discourage any violent aberration and any religious misinterpretation of the conflict that you have experienced.
Tanto si estuvisteis presentes como si lo vivisteis desde casa con la Entrada Virtual, queremos expresaros nuestra más sincera gratitud porque, como siempre, sois vosotros los que hacéis de la BlizzCon algo tan fabuloso.
Whether you made it in person or joined us from home with the Virtual Ticket, we'd like to extend our heartiest thanks—as always, you're the ones that make BlizzCon truly epic.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS