caminito

Una valla separa el jardín de un caminito.
A fence separates the garden from the lane.
Hay un caminito a la izquierda después.
There is a path off to the left.
Muy bien. Hay un caminito al final.
Now there's a little road up at the end here.
Hay un caminito al final.
Now there's a little road up at the end here.
Bueno, me he hecho un caminito al sofá, eso cuenta, ¿no?
Hey, I made a path to the couch. That counts for something, right?
Es un caminito para que mi amigo nos siga, y venga a casa a jugar.
It's a path for my friend to follow so he can come and play.
Tal vez tendrías que haber dejado un caminito de migas de pan antes de empezar el brindis.
Perhaps you should have left a trail of bread crumbs before you started down that toast.
Desde donde se partirá para llegar a la playa, siguiendo los 300 metros de un caminito que transcurre entre pinos.
From where he will start to get to the beach, following the 300 meters of a trail that passes through pines.
A lo lejos el río de azafrán define los contornos de un caminito, que no se veía hace días.
In the distance you notice the contours of a walkway, defined by the river of saffron, but invisible days before.
A la altura del km. 7 hay un camino que hace deslinde con un campo de golf y justo al lado un caminito que nos lleva hasta el poblado.
A at km 7 there is a way that makes boundary with a golf course and just off a path that leads to the village.
Aquellos que sueñan con estar presentes en la salida de Lima el próximo 5 de enero estaban seguros de que el programa previsto para los primeros días de la carrera no sería un caminito de rosas.
Those who have ambitions to be on the starting line in Lima on 5th January 2013 had already guessed that the programme would be formidable in the very first few days of the race.
Hay un caminito que serpentea a través del bosque.
There's a small path that snakes through the forest.
Tú siempre te quejas de tu vida, pero la mía tampoco ha sido un caminito de rosas.
You're always complaining about your life, but mine hasn't been a primrose path either.
Yo creo que todo el mundo tiene problemas, y que la vida de nadie es un caminito de rosas.
I think that everybody has problems, and that no one's life is a bed of roses.
Al llegar al bosque, seguimos un caminito que serpenteaba entre los árboles y acababa en un riachuelo.
When we arrived in the woods, we followed a path that wound its way among the trees and ended at a brook.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict