transmitirían
-they would transmit
The word transmitirían is the conditional form of transmitir in the third person plural.
See the full transmitir conjugation

transmitir

Los representantes dijeron que transmitirían la solicitud al Gobierno.
The representatives said that the request would be forwarded to the Government.
Se transmitirían a la OMS y al FNUAP las observaciones de la Junta Ejecutiva.
Observations of the Executive Board would be conveyed to WHO and UNFPA.
Tres días después, le contestaron que no lo transmitirían.
Three days later, NPR told him they would not put the poem on the air.
Los resultados de los proyectos experimentales se transmitirían eventualmente a las oficinas en los países.
The results of the piloted projects would then eventually be rolled out to all country offices.
Las recomendaciones que dimanaran del curso práctico se transmitirían a los jefes de Estado de la región.
The recommendations of the workshop would then be given to regional heads of State.
El grupo empezaría a reunirse el 26 de marzo de 2003 y sus recomendaciones se transmitirían a la Comisión.
The group would start meeting on 26 March 2003 and its recommendations would be reported to the Commission.
Las observaciones hacían referencia específica a cada país y las direcciones respectivas las transmitirían inmediatamente a los países interesados.
The comments were country specific and the respective bureaux would transmit them immediately to the countries concerned.
Los órganos subsidiarios del Protocolo procurarían finalizar el máximo número posible de cuestiones y transmitirían sus resultados a la CP/RP.
The Protocol subsidiary bodies would attempt to finalize as many matters as possible and transmit their results to the COP/MOP.
Se informó también a la Comisión de que sus observaciones, si las hubiere, se transmitirían al Comité del Programa y la Coordinación.
The Committee was also informed that its comments, if any, would be forwarded to the Committee for Programme and Coordination.
Esos cursos se organizarían conjuntamente con universidades e instituciones que se ocupaban del espacio y sus conclusiones se transmitirían al Equipo de acción.
The workshops would be organized jointly with universities and space-related institutions, and their conclusions would be forwarded to the Action Team.
En el segundo tipo de informe figurarían las discrepancias para cada incidencia, que se transmitirían a la secretaría para que examinaran los equipos de expertos.
The second would be discrepancy reports for each incident, which would be forwarded to the secretariat for consideration by the expert review teams.
Se informó a la Comisión de que los resultados de esta evaluación y la experiencia adquirida se transmitirían a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones.
The Committee was informed that the results of this evaluation and lessons learned would be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Para finalizar el debate sobre el tema, la Secretaria Ejecutiva dijo que las observaciones del Grupo de Trabajo se transmitirían a la Mesa ampliada como contribución a sus deliberaciones.
Concluding the discussion on the item, the Executive Secretary said that the Working Group's comments would be forwarded to the Expanded Bureau to assist it in its deliberations.
El OSE y el OSACT se reunirían hasta el martes 9 de diciembre; procurarían finalizar el máximo número de cuestiones posible y transmitirían sus resultados a la CP.
The SBI and SBSTA would meet until Tuesday, 9 December, and would attempt to finalize as many matters as possible and transmit their results to the COP.
Los resultados de la consulta se publicarían para que sirviera de base a la elaboración de políticas y la adopción de medidas en el futuro, y se transmitirían a las Naciones Unidas.
The results of the consultation would be published for use as the basis for future policy and action and forwarded to the United Nations.
El Director de la División de los Estados árabes, Europa y Asia central tomó nota de las observaciones útiles formuladas y aseguró a la Junta Ejecutiva que se transmitirían a los países interesados.
The Director, DASECA, took note of the useful comments and assured the Executive Board that they would be transmitted to the concerned countries.
Los Directores de las Divisiones Geográficas del UNFPA agradecieron a las delegaciones sus observaciones alentadoras y señalaron que transmitirían a los países interesados los comentarios sobre proyectos específicos de programas por países.
The UNFPA Geographical Division Directors thanked the delegations for their encouraging comments and noted that comments on specific draft country programmes would be conveyed to the concerned countries.
Al igual que en el caso de sus homólogos nacionales, los comités globales de políticas públicas transmitirían propuestas sobre políticas y supervisarían los avances logrados en relación con acuerdos anteriores (celebrados por organizaciones intergubernamentales y gobiernos).
As with their national counterparts, the global public policy committees would forward policy proposals and scrutinize progress on past agreements (by intergovernmental organizations and Governments).
Los Directores de las divisiones geográficas del UNFPA agradecieron a las delegaciones las observaciones formuladas y dijeron que transmitirían los comentarios sobre proyectos de programas en países concretos a los países interesados.
The Directors of the UNFPA Geographical Divisions thanked the delegations for their comments, adding that the comments on individual draft country programmes would be conveyed to the concerned countries.
No obstante, existen diversas medidas de represalia que la UE debería considerar y que transmitirían el mensaje adecuado a EE.UU. Me gustaría conocer la opinión del Consejo y de la Comisión acerca de las mismas.
However, there are some retaliatory actions that the EU should consider, which will send the right signal to the US. I would like the Council and Commission's views on them.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict