traduciré
-I will translate
The word traduciré is the future form of traducir in the first person singular.
See the full traducir conjugation

traducir

Solo mira a alguien cuando hable, y lo traduciré.
Just look at someone when they're speaking, and it'll translate it.
Solo mira a alguien cuando hable, y lo traduciré.
Just look at someone when they're speaking, and it'll translate it.
La próxima vez tú escribirás el libro y yo lo traduciré.
Next time, you write the book, I'll do the translation.
Dígame cualquier palabra, se la traduciré al Español.
Ask me any word, I will tell you the spanish translation.
Así que traduciré esto en un lenguaje que puedan comprender.
So I'm going to translate this into language that you can understand.
Primero lo citaré en francés y a continuación lo traduciré:
I will first quote in French, and then translate:
Y si me agrada lo que dices, yo lo traduciré.
And if I like what you have to say, I will translate it.
Hola, le traduciré si lo necesita.
Hi, I will translate for you if you need me
Yo no traduciré una frase tan negativa.
I won't translate such a negative sentence.
Trae el diario que yo lo traduciré.
You will bring the diary and I will translate it for you.
El mío es muy bueno; yo traduciré.
Mine is great; I'll translate.
Se lo traduciré si quiere.
I can translate if you wish.
Así que dejemos que ella explique todo el asunto y yo traduciré.
So why don't I have herjust explain the whole thing to you, and I'll translate.
Y te prometo que, esta noche, traduciré cada palabra que digas perfectamente, ¿de acuerdo?
And I promise you, tonight I will translate every single word you say perfectly, all right?
Traduje, traduzco, traduciré, traduciría... pero solo si gano dinero.
I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.
Y lo que él trate de decir torpemente sobre la tierra, yo os lo traduciré, Señor, en vuestro cielo.
And what he shall try to say awkwardly on earth, I will translate it, Lord, in your heaven.
Si me deja quedarme con estos, los escanearé, les haré unas tomas de imágenes 3D, traduciré el griego antiguo, Llámeme cuando sepa algo.
If you'll let me keep these, I'll scan them, do some 3-d imaging, translate the ancient Greek Call me when you know something.
Inmediatamente después del debate traduciré mi discurso al inglés yo misma y lo enviaré a todos los colegas afectados y también a la Alta Representante.
Immediately after this discussion I will translate my speech into English myself and will send it to all the colleagues concerned and also to the High Representative.
¿Tu tesis es en inglés? - No. Estoy escribiendo en español y la traduciré después de terminar.
Is your thesis in English? - No. I am writing in Spanish and I'll translate it after I finish.
Traduciré lo mejor que pueda.
I'll translate as accurately as I can.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict