The word traducían is the imperfect form of traducir in the third person plural.
See the full traducir conjugation

traducir

Las presentaciones se traducían simultáneamente a inglés o español.
The presentations were simultaneously translated into English and Spanish.
Todas las actas se traducían a todos los idiomas oficiales antes de su publicación.
All records were translated into all official languages before being issued.
En cuanto a los medios en español, literalmente traducían a las fuentes tradicionales.
As for Spanish-language media, they literally translated traditional sources.
La mayor parte de los expertos consideraron que los compromisos políticos no se traducían en medidas prácticas concretas.
Most experts felt that the move from political commitment to action on the ground was not happening.
Dichas partes no aportaron pruebas que acreditaran que las presuntas diferencias en los costes se traducían en diferencias en los precios.
There was no evidence adduced by these parties that the alleged differences in cost translated into differences in prices.
Los misioneros traducían los servicios para ser utilizados poco a poco a la adoración, de acuerdo con el curso del calendario.
The missionaries translated the liturgical services so that they could be slowly used in their devotion according to calendar procession.
Además, no había un control de calidad de la producción de 42 funcionarios ni existía un registro de las páginas que traducían.
In addition, the outputs from 42 staff members were not subject to quality control and the number of pages they translated were not recorded.
La Sra. RUEDA CASTAÑÓN (Secretaria del Comité) dice que, anteriormente, las conclusiones y recomendaciones únicamente se traducían para el informe anual del Comité a la Asamblea General.
Ms. RUEDA CASTAÑON (Secretary of the Committee) said that, previously, the conclusions and recommendations had been translated only for the Committee's annual report to the General Assembly.
No obstante, dijo que le preocupaban los incrementos progresivos en los presupuestos, que, naturalmente, se traducían en incrementos de las contribuciones de las Partes que eran países en desarrollo.
Nevertheless, she wished to express her concern with regard to the progressive budgetary increases, which naturally translated into increases in the contributions of developing country Parties.
Sin embargo, una delegación manifestó que esas iniciativas solo tendrían una utilidad real si se traducían en un aumento de las corrientes de recursos, respetaban las prioridades nacionales de desarrollo y se aplicaban sin imponer condiciones.
However, one delegation said that those initiatives would be of real value only if they resulted in additional resource flows, respected national development priorities and were provided without conditionality.
En el pasado hemos tenido problemas por cuanto los compromisos adquiridos por el Consejo se traducían en que el Parlamento acababa viéndose obligado a suministrar los fondos con cargo al presupuesto.
We have had problems with this in the past, in that financial undertakings given by the Council meant that Parliament ended up being obliged to provide the funds from the Budget.
En su fase de Ginebra de 2003, la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información aprobó una Declaración de Principiosy un Plan de Acción en los que se traducían los objetivos de la Declaración en líneas de acción concretas.
The 2003 Geneva phase of WSIS adopted a Declaration of Principles and a Plan of Action translating the objectives of the Declaration into concrete action lines.
A fin de concienciar a los donantes acerca de las buenas prácticas a seguir y mejorar la eficacia de sus operaciones de microfinanciación, el Grupo Consultivo formuló unas directrices que traducían la experiencia adquirida durante 30 años de apoyo al sector en orientaciones operacionales prácticas.
To raise donor awareness of good practice and improve the effectiveness of donor operations in microfinance, CGAP developed donor guidelines which translate lessons learned from 30 years of support to the sector into practical, operational guidance.
Sin embargo, esas prioridades regionales se traducían de manera diferente según las prioridades concretas de los países.
However, those regional priorities were translated differently based on the specific country priorities.
En algunos casos, las prioridades legislativas no se traducían en medidas de seguimiento de los programas consistentes y coherentes.
In some instances, the legislative priorities were not translated into a consistent and robust programmatic follow-up.
Las limitaciones de la capacidad por parte de los países en desarrollo a veces se traducían en una deficiente coherencia entre las negociaciones multilaterales, regionales y bilaterales.
Capacity constraints on the part of developing countries sometimes led to less than full coherence between multilateral, regional and bilateral negotiations.
El consorcio presentó a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, para que lo apruebe, un documento de proyecto (devis général) en que el concepto de seguridad y las especificaciones técnicas se traducían en una estimación financiera.
The consortium submitted for the approval of the United Nations Office at Geneva a project document (devis général) that translates the security concept and technical specifications into a financial estimate.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict