traducía
-I was translating
The word traducía is the imperfect form of traducir in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full traducir conjugation

traducir

Esa práctica no se traducía necesariamente en laudos arbitrales.
Such practice was not necessarily reflected in arbitral awards.
Hablaba otro idioma, pero mi mente lo traducía.
He used another language, but my mind was able to translate it.
Pero se traducía también por un espíritu de infancia muy acusado.
But it still translated itself through a highly emphasized spirit of childhood.
Esa incertidumbre también se traducía en falta de iniciativa de parte del sector forestal.
This uncertainty also leads to lack of action from the forest sector.
El lenguaje, en sus orígenes, no traducía otra cosa que el lenguaje de las cosas.
Human language originally translated nothing other than the language of things.
A menudo traducía un cuadro al lenguaje de la impresión gráfica realizando variaciones.
He often translated a painting into the language of the graphic print and varied it in the process.
Empezó escribiendo sus propios poemas en 1939 al mismo tiempo que traducía del francés, rumano y yidis.
She began writing her own poems in 1939 as well as translating from French, Romanian and Yiddish.
En la reunión se reconoció que era posible obtener enormes resultados si la comunidad internacional traducía sus compromisos en hechos concretos.
The meeting acknowledged that tremendous gains are possible if the global community translates its commitments into concrete results.
Otras Partes declararon que su mala situación económica se traducía en que se concediera poca prioridad a los asuntos del clima.
Other Parties stressed that their low economic situation meant that climate change issues were given low priority.
(DA) Comisario Rehn, en mis auriculares se traducía que estaba diciendo que el camino es tan importante como el destino.
(DA) Commissioner Rehn, in my headphones, you were translated as saying that the journey is just as important as the destination.
Además, como el aumento del volumen de trabajo es a menudo imprevisible e inesperado, se traducía también en aumentos desproporcionados de los costos.
Further, as the increase in the workload is often unpredictable and without prior notice, it also led to disproportionate cost increases.
Contrariamente a lo que después se ha convertido en norma, o sea cantar este repertorio con el texto original, entonces se traducía todo.
Contrary to what has been the norm afterwards, of singing this repertoire with the original text, in that time everything was translated.
La nueva Convención traducía la firme determinación de la comunidad internacional de suprimir todos los refugios seguros de que se servían los delincuentes.
The new Convention was a manifestation of the determined will of the international community to eliminate safe havens for offenders.
El concepto de libre determinación se traducía en secesión, lo que era contrario a los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
The concept of self-determination was being translated into secession, which was contrary to the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
Durante este proceso, los participantes llegaron a la conclusión de que la transformación de las condiciones de las comunidades se traducía en un entorno más seguro.
In the process, the participants decided that changing the conditions in communities meant creating a more safe and secure environment.
Por último, la creación de riqueza no se traducía automáticamente en beneficios sociales, y la UNCTAD debería abordar el aspecto social en su trabajo sobre la globalización.
Lastly, wealth creation did not automatically translate into social benefits, and he called on UNCTAD to address the social dimension in its work on globalization.
Dijo que los principios básicos de la competencia debían respetarse y señaló que el clima de la competencia era mundial y se traducía en más derechos y libertades comerciales.
The basic principles of competition should be respected, while the climate for competition was global and led to greater trading rights and freedom.
Melvin traducía para Thiago lo que Nathan acababa de decir y le preguntó si era eso de lo que quería hablar. Thiago miró a Nathan y asintió con la cabeza.
Melvin translated what Nathan had said and asked if it was indeed what Thiago had meant. Thiago looked at Nathan and nodded.
En la mayoría de los casos, ello se traducía en amplias actividades a diversos niveles del sistema de enseñanza, mientras que, en otros, las actividades parecían aisladas y esporádicas.
In most cases, that translated into extensive activities taking place at the various levels of the educational system, while, in other cases, activities appear to be isolated and sporadic.
Qiao traducía en voz baja para Nathan y luego hizo lo que Shuang había pedido. En lugar de seguir su ejemplo, Nathan se puso de pie. El maestro lo notó enseguida.
Then he asked everyone to close their eyes and breathe calmly. Qiao translated for Nathan in a low voice, than did what Shuang had instructed.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict