to sing the praises of

I am not going to sing the praises of Javier Solana.
No voy a alabar las cualidades de Javier Solana.
I want to sing the praises of audacious women.
Quiero cantar las alabanzas de las mujeres audaces.
An enigmatic opus to sing the praises of a world devoted to eternity.
Una obra enigmática que canta las alabanzas de un mundo centrado en la eternidad.
From that moment he began to sing the praises of Lord Siva in various temples.
A partir de ese momento, él comenzó a cantar alabanzas al Señor Shiva en diversos templos.
We are not here to sing the praises of a Constitution that is not without its defects.
No estamos aquí para cantar las virtudes de una Constitución que no está exenta de defectos.
Since Edinburgh it has been the custom for every European Council to sing the praises of the small- and medium-scale businesses.
Desde Edimburgo es costumbre que cada Consejo Europeo ensalce a la pequeña y mediana empresa.
It began to sing the praises of sexuality as a simple consumer good and means for obtaining pleasure.
Empezó a tejer los elogios de la sexualidad como simple bien de consumo y como medio para alcanzar el placer.
Father Berne, master of novices in 1858, continued to sing the praises of the qualities and the good dispositions of Brother Thévenon.
El P. Berne, Maestro de Novicios en 1858, sigue alabando las cualidades y buenas disposiciones del hermano Thevenon.
Only now, when the masses are on the point of overthrowing him, do they suddenly begin to sing the praises of democracy.
Solo ahora, cuando las masas están a punto de derrocarle, de repente empiezan a cantar las alabanzas de la democracia.
While all the other candidates continue to sing the praises of capitalism, Bernie Sanders poses awkward questions about the existing model of society.
Mientras que todos los demás candidatos siguen cantando las alabanzas del capitalismo, Bernie Sanders plantea preguntas incómodas sobre el modelo existente de sociedad.
The video begins with Kanye addressing a rumored collaborative project, which leads him to sing the praises of the Beach House 3 artist.
El video comienza con Kanye abordar un rumoreado proyecto de colaboración, lo que le lleva a cantar las alabanzas de la Casa de Playa de 3 artista.
He asked for reinforcements, didn't attend to logical issues and continued to sing the praises of a playing staff which was clearly out of tune and weakened.
Pidió refuerzos, no atendieron a sus lógicas reclamaciones y siguió cantando las bondades de una plantilla claramente desafinada, muy debilitada.
Users will also be quick to sing the praises of their Superior customer support, significant online protection and welcoming atmosphere.
Además, los usuarios se pueda acceder a él de forma rápida para cantar las alabanzas de sus Superior Servicio de atención al cliente, gran protección en línea y un ambiente acogedor.
That is an important point and for that reason alone, even if that were the only reason, it would be sufficient to sing the praises of this Commission communication.
Éste es un tema muy importante y, aunque fuera la única razón, sería suficiente para elogiar la comunicación de la Comisión.
It has comprehensively demolished the notion that every species was created separately, and that Man, with his eternal soul, was especially created to sing the praises of the Lord.
Han terminado con la idea de que las especies fueron creadas por separado y el hombre, con su alma eterna, fue creado especialmente para cantar alabanzas al Señor.
Archiduchesse was the first to sing the praises of Broussaud socks, soon followed by Mosaert, Stromae's label, and Coralie Barbier, not to forget Le Slip français.
Archiduchesse ha sido la primera en reivindicar que sus calcetines están confeccionados por Broussaud, seguida poco tiempo después por Mosaert, la marca de Stromae y Coralie Barbier, o incluso Le Slip français.
I assure you most especially of my closeness at this time, as you prepare to celebrate the great deeds of the Almighty, and to sing the praises of Him who has worked such wonders for his people.
Les aseguro muy especialmente mi cercanía en este tiempo, en el que se preparan para celebrar las grandes maravillas del Todopoderoso, y para cantar las alabanzas de Aquel que realizó tales prodigios por su pueblo.
I do not want here to continue to sing the praises of Cologne, although it would be possible and meaningful to do so; it would take too long, for it would be necessary to say too many important and beautiful things about Cologne.
No voy a seguir ensalzando a la ciudad de Colonia, aunque sería posible y significativo hacerlo: llevaría mucho tiempo, porque de Colonia se podrían decir muchísimas cosas grandes y hermosas.
It would therefore be inappropriate to continue to sing the praises of globalization without some reservation, especially after the serious disappointments that have piled up since the Copenhagen Summit. Similarly, I also think that we should not condemn it out-of-hand and blame it for every evil.
En consecuencia, sería inapropiado seguir loando este fenómeno sin ciertas reservas, especialmente tras las graves decepciones acumuladas desde la Cumbre de Copenhague; pero, igualmente, me parece que no debemos condenarlo por considerarlo responsable de todos los males.
Without wanting to sing the praises of the Luxembourg Presidency, which would be tiresome of me and which would go against our Prime Minister's proverbial modesty, I believe I am able to confirm that this presidency has proved that la Fontaine is always right.
Sin ánimo de adular a la Presidencia luxemburguesa, lo que sería deplorable por mi parte e iría en contra de la modestia proverbial de nuestro Primer Ministro, creo poder afirmar que esta Presidencia ha demostrado que La Fontaine siempre tiene razón.
Word of the Day
stamp