- Examples
Above all creatures, may you be blessed, you, the Handmaid of the Lord, who in the fullest way obeyed the divine call! | En este Año Santo, bendita seas por encima de todas las creaturas, tú, Sierva del Señor, que de la manera más plena obedeciste a la llamada divina. |
Up until now, she's been the de facto little sister of the handmaid crew. | Hasta ahora, ha sido como la hermana pequeña del grupo de las criadas. |
Mary is forever the handmaid. | María se presenta siempre como la sierva, como la esclava. |
Mary was not the protagonist, but the handmaid of the sole protagonist of mission. | No era ella la protagonista, sino la sierva del único protagonista de la misión. |
Behold the handmaid of the Lord. | V/. He aquí la esclava del Señor. |
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. | Y Mary dijo, Percibe a la criada del Señor; sea a mí según palabra tu. |
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. | Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. |
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to your word. | Entonces María dijo: He aquí la criada del Señor; cúmplase en mí conforme a tu palabra. |
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. | Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase á mí conforme á tu palabra. |
And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. | Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase á mí conforme á tu palabra. |
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord, be it to me according to thy word. | Entonces María dijo: He aquí la sierva del Señor; hágase á mí conforme á tu palabra. |
I am the handmaid of the Lord, said Mary 'let what you have said be done to me'. | Dijo María: 'Yo soy la servidora del Señor; hágase en mí lo que has dicho.' |
Religion was considered obsolete, and reason, once the handmaid of theology, became its acknowledged mistress. | La religión fue considerada obsoleta, y la razón, una vez la sirvienta de la teología, llegó a ser su amante reconocida. |
Pure mathematics is not the rival, even less is it the handmaid, of other branches of science. | La matemática pura no es el rival, ni mucho menos es la sierva, de otras ramas de la ciencia. |
For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. | Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. |
And Mary said: Behold the handmaid of the Lord is before him: be it unto me according to thy word. | Y María dijo: he aquí la esclava del Señor esta ante él: Que sea a mí de acuerdo a tu palabra. |
Action is then the handmaid of an idea, and the mere construction of ideas is obviously detrimental to action. | Entonces la acción es la doncella de la idea, y la mera elaboración de ideas es evidentemente perjudicial para la acción. |
These four solemnities, therefore, mark with the highest liturgical rank the main dogmatic truths concerning the handmaid of the Lord. | Cuatro solemnidades, pues, que puntualizan con el máximo grado litúrgico las principales verdades dogmáticas que se refieren a la humilde Sierva del Señor. |
As we begin the Advent season on our way to Christmas, I want to propose Mary, the handmaid of the Lord, as a down-to-earth model for us. | Mientras comenzamos la temporada del Adviento, camino a la Navidad, quiero proponer a María, la sierva del Señor como nuestro modelo práctico. |
There is no hope of peace and order in the world as long as education is the handmaid of the state or of organized religion. | Porque no hay esperanza de paz ni de orden en el mundo, mientras la educación del pueblo sea la servidora del Estado o de las religiones organizadas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of handmaid in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
