the curbs
Popularity
500+ learners.
- Examples
If she asks, the curbs are being painted. | Si pregunta, acaban de pintar las aceras. |
Avoid hitting the curbs or other vehicles on the way. | Evite golpear los bordillos u otros vehículos en el camino. |
Use: in the curbs, flower beds and rocky areas. | Uso: en las aceras, parterres y zonas rocosas. |
Snow was stacked up against the curbs. | La nieve fue apilada para arriba contra los encintados. |
Battered trucks and abandoned cars were parked here and there at the curbs. | Aparcados junto al bordillo había camiones abollados y coches abandonados. |
What if the curbs were removed and it became a mixed-use street? | ¿Qué tal si las aceras se eliminaran y se hiciera una calle de uso mixto? |
We looked at the curbs. | Nos fijamos en los bordillos. |
Spectators would crowd along the curbs to see the latest trends in fashion. | Los espectadores se aglomeraban a lo largo de la avenida para observar las últimas tendencias en la moda. |
A feeling that is danced and percolates through the curbs of the one hundred porteño neighborhoods. | Un sentimiento que se baila, que se cuela por los cordones de los cien barrios porteños. |
It has pneumatic wheels that provide greater driving comfort and make it easier to climb the curbs. | Cuenta con ruedas neumáticas que aportan un mayor confort de marcha y permiten subir con mayor facilidad los bordillos. |
Description charming guest house, mansion in the heart of a village in Provence, the curbs of Nimes and the Camargue. | Descripción encantador establecimiento, ubicado en el centro de un pueblo de la Provenza, los bordillos de Nimes y la Camarga. |
The goal is always to improve the vision of the curbs and runway markings favoring the concentration in the guide. | El objetivo es siempre mejorar la visión de los bordillos y las indicaciones de la pista favoreciendo la concentración en la conducción. |
I still stumble off it going over dips in the curbs on pedestrian ramps, but find if I don't see them coming can go over them fine. | Todavía tropiezo ya repasando inmersiones en las cunetas en rampas peatonales, pero encontrar si no los veo venir puede ir sobre ellos bien. |
Site-quarried limestone was used for the concession buildings and for the curbs and retaining walls along the Park's roads. | Se usó piedra caliza del lugar para los edificios de concesión, y para las curvas y muros de retención a lo largo de los caminos del parque. |
Usage: put in the curbs along the tracks at the edge of flower beds, on rocky hills, in the wide garden pots. | Uso: poner en las aceras a lo largo de las pistas en el borde de macizos de flores, en las colinas rocosas, en las macetas de jardín de ancho. |
There have also been residents who have stated that plows went up the middle of their street without addressing the curbs when cars were not on the road. | También ha habido residentes que han declarado que los arados fueron encima de la media de su calle sin abordar los bordillos, cuando los coches no estaban en el camino. |
Running on the slick our drivers and those of the FDA, started to score interesting timings, improving lap by lap their routes and trust between the curbs. | En la mancha, nuestros conductores y los de la FDA han comenzado a marcar tiempos interesantes, mejorando paso a paso sus trayectorias y confianza entre los bordillos. |
It has pneumatic wheels (20x5 cm for the front and 23x6,5 cm for the rear) that provide greater comfort and allow the curbs to be raised more easily. | Cuenta con ruedas neumáticas (20x5 cm las delanteras y 23x6,5 cm las traseras) que aportan un mayor confort de marcha y permiten subir con mayor facilidad los bordillos. |
On a KZ, instead, gear shifting and a more powerful brake system (with also the front brakes) allow you to delay corner entry and anticipate corner exit, relying on the curbs. | Con el KZ, sin embargo, la presencia del cambio y de un sistema de frenado más potente (equipado con frenos delanteros) permite retrasar la entrada en curva y anticipar la salida, todo ello aprovechando en mayor medida los bordillos. |
The curbs of the pavements are not excessively curved. | Los bordes de las aceras no tienen excesiva curvatura. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
