tenderán
-they will hang
The word tenderán is the future form of tender in the third person plural.
See the full tender conjugation

tender

Todas las excepciones en estos ámbitos inevitablemente tenderán a ser interminables.
Any exceptions in these areas will inevitably tend to be never-ending.
Todas estas maniobras tenderán a reducir el pánico de la población.
All of this is to reduce panic in the public.
Las víctimas tenderán a ser los inmigrantes más nuevos y más pobres.
The victims will tend to be the newest and poorest of immigrants.
La comunidad y la misión sin la oración tenderán a ser limitadas y superficiales.
Community and mission without prayer will tend to be narrow and superficial.
Cuando los límites personales son firmes, otros tenderán a respetarlos más.
When one's boundaries are firm, others will tend to have more respect for them.
Los grupos de programas tenderán a desaparecer.
Your program groups are all likely to disappear.
Si fracasan, tenderán a desaparecer.
If they fail, they tend to be liquidated.
Por lo tanto, los usuarios tenderán a cambiar las cuchillas de las segadoras con mayor frecuencia.
Consequently, users will tend to replace the knives on their mowers more frequently.
Cuando se sienten menos hombre, tenderán a sentirse muy bajo y muy deprimido.
When they feel less of a man, they will tend to feel very low and very depressed.
En general se regularán los kilos producidos y tenderán a subir los precios.
In general, the production in kilos will be regulated and prices will go up.
La oración y la comunidad sin misión en el mundo tenderán a ser egoístas y egocéntricas.
Prayer and community without mission in the world will tend to be inward looking and selfish.
Por cierto, si también son estudiantes de CalTech, también tenderán a sólo ver los delfines.
By the way, if you're also a student at CalTech—they also tend to just see the dolphins.
De esa forma, los nuevos rasgos tenderán a extenderse por toda la población de plantas o animales.
In this way, these features will tend to spread throughout an entire population of plants or animals.
Si sus esfuerzos tienen éxito, esas empresas (y su propiedad intelectual) tenderán a ser adquiridas por empresas mayores.
If their efforts are successful, they (and their intellectual property) tend to be bought up by larger companies.
A medida que vaya cumpliendo más años, sus facultades tenderán a debilitarse más como es natural.
The more the years go by, the more his faculties tend to decline, naturally.
Los Estados miembros -sobre todo algunos- tenderán a tomar sus propias decisiones fuera de las instituciones.
The Member States - especially some Member States - will tend to take their own decisions outside of the institutions.
Sin embargo, en conjunto, los efectos netos tenderán a ser más negativos a medida que aumente el cambio climático.
In the aggregate, however, net effects will tend to be more negative the larger the change in climate.
Las propuestas del presupuesto relativas a programas tenderán a alcanzar los objetivos establecidos en el plan de mediano plazo.
The programme proposals set out in the budget shall aim at achieving the objectives established in the medium-term plan.
Cuando alguien se compromete a una posición o una creencia, ellos tenderán a defenderla fuertemente a pesar de cualquier evidencia en contra.
Once someone commits to a position or a belief, they'll tend to strongly defend it despite any contrary evidence.
Por lo tanto, las autoridades reguladoras bancarias tenderán a ser más conservadoras cuando calculen el costo de capital para los productos básicos.
Therefore, banking regulators will tend to be more conservative in their approach to setting capital charges for commodities.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict