reír

No te reirás cuando estés comiendo queso del gobierno.
You won't be laughing when you're eating government cheese.
Cuando termine el partido ya no te reirás.
When this game is over you won't be laughing anymore.
No te reirás en un año.
You won't be laughing in a year.
No te reirás cuando te atrape, muchacho.
You won't be laughing when I catch you, boy.
Si te digo algo, ¿no te reirás?
If I tell you something, you won't laugh?
Tienes que prometerme que no te reirás.
You gotta promise me you won't laugh.
No te reirás cuando la veas.
You won't laugh when you see it.
No te reirás por mucho tiempo.
You won't be laughing for long.
No te reirás cuando sea rico y famoso a causa de este juego.
You're not gonna be laughing when I'm rich and famous because of this game.
No te reirás cuando la veas.
You won't laugh when you see it.
Prométeme que no te reirás.
Promise me you won't laugh.
¿No te reirás de mí?
You won't laugh at me?
Promete que no te reirás.
Promise me you won't laugh.
Prométeme que no te reirás.
Promise you will not laugh.
Solo te reirás de mí.
You'll just make fun of me.
Prométeme que no te reirás.
Promise you won't laugh.
Bueno, no te reirás ahora, no Lo creo, pero La situación.
Well, you won't laugh now, I wouldn't imagine, but, you know, the situation.
Prometes que no te reirás.
Promise you won't laugh.
Muy bien, pero prométeme que no te reirás.
Okay, but promise you won't laugh?
No te reirás mucho más.
You won't be laughing long.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict