morir

Hablé con una enfermera y dijo que no te morías.
Not to me. Well, I talked to a nurse and... she said that you weren't dying.
Hace dos días te morías por meterte en su cama.
Two days ago, you couldn't wait to get her in bed.
Hace dos días, te morías por acostarte con ella.
Two days ago, you couldn't wait to get her in bed.
Sé que te morías por ver el cuarto.
I know you've been dying to see this room.
Ahora sé por qué te morías por volver a la India.
Now i know why you were dying to come to india.
No, porque sabía que te morías por verme.
Not when I knew you were dying to see me.
te morías por ver a tu padre.
You wanted so badly to see your father.
Hace un año, te morías por dejar tu columna.
Ayear ago, you couldn't wait to be done with your column.
Pero mientas, te morías de ganas de ir.
But meantime, you just have to go so bad.
Has dicho que te sentías mal, no que te morías de tifus.
Said you're under the weather, not dying of typhus.
Hace un momento te morías de frío.
A moment ago you were freezing.
Pero si le conoces, te morías de risa con él.
You've seen him! And he made you laugh.
¿No te morías de risa?
Didn't you ever want to burst out laughing?
Dijiste que te morías de hambre.
You said you were starving.
Sé que te morías por probarlo.
I know how you wanted to see that thing work.
Sé que te morías de ganas.
I know you've been dying to.
¿Toom, qué haces? Pensé que te morías.
Toom, what are you doing?
Me enteré de que te morías.
I heard you were dying.
Soñé que te morías.
I dreamt of you dying.
Judy me ha dicho que te morías de ganas de verme.
Judy said you were dying to see me?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict