ganar

De todas formas, no te ganarás la vida sobre un caballo.
You won't be earning your living in the saddle anyway.
Bueno, no te ganarás la vida con eso, cariño.
Well, you're not out to make a living, sweetie.
Bien... hoy te ganarás un baño porque no puedo soportarlo.
Well... gonna get a wash today, 'cause I can't stand it anymore.
Nunca te ganarás a esta gente.
You're never gonna win these people over.
Nunca te ganarás la vida.
You'll never make your living.
Te ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado.
By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken.
Howard provee a grandes clientes No compraremos algo de tan poca calidad No puedo llevarle eso Mira, colega. Has dicho que querías dinero 10% de esto, te ganaras 20 o 25 mil...
Howard provides large customers. Will not buy anything with such low quality. I can not take that him. Look here, buddy. You said you wanted money. 10% also... Will 20, 25 thousand.
Y más aun, si me ayudas, te ganarás una medalla.
And what's more, if you help me, you'll get a medal.
Este año, te ganarás tu valor asegurándote de que él sea feliz.
This year, you're gonna earn you value by making sure he's happy.
Para mí, eso hizo que te ganarás el derecho de conservar tu caso.
To me that earned you the right to keep your case.
Así, después de la mili, tendrás trabajo, te ganarás la vida.
So after the army, you'll have a job, you'll earn a living.
Cariño, ¿cómo te ganarás la vida con eso?
Anthropology? Honey how are you gonna make a living at that?
¿Y cómo te ganarás la vida?
And how will you make a living?
¿Crees que te ganarás un pase al cielo con eso?
Think that gives you some kind of heavenly pass?
Y te ganarás al jurado.
And you'll win the jury.
Nunca te ganarás a esta gente.
You're never gonna win these people over.
Si no salvas a este niño, te ganarás mi desprecio.
If you don't save this child, then I will despise you!
Hazlo y te ganarás una propina.
For which you'll get a good tip.
Y con el tiempo, te ganarás su confianza y te dejará salir de tu cuarto.
And in time, you'll earn her trust and she'll let you out of your room.
Bueno, si mantienes la nariz limpia y trabajas duro algún día te ganarás la vida estacionándolos.
If you keep your nose clean and work hard, someday you'll be able to park them for a living.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict