Possible Results:
simbolicé
-I symbolized
Preteriteyoconjugation ofsimbolizar.
simbolice
-I symbolize
Subjunctiveyoconjugation ofsimbolizar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsimbolizar.

simbolizar

Es necesario elegir una cosa que simbolice el amor mismo.
It is necessary to choose such a thing that will symbolize love itself.
Hagamos que el abrigo simbolice la Personalidad Absoluta.
Let that coat symbolize the Absolute Personality.
Propondremos durante los próximos diez años una ciudad ejemplar que simbolice esta síntesis.
We will realise in the next ten years an exemplary city which realises this synthesis.
No sorprende que el oro, el metal más valioso, simbolice ser rey.
It is no surprise that gold, the most precious of metals, symbolizes royalty.
De allí que la gestión simbolice, por un lado, más de lo que realiza.
Therefore management symbolizes on the one hand more than it can achieve.
Disponible en varios colores de muchos orígenes, no es de extrañar que la flor simbolice la variedad.
Available in many colors of many origins, it is no wonder the flower symbolizes variety.
Ni que Francia simbolice, tanto en Europa como en el mundo, la resistencia al terrorismo imperialista.
Nor is it surprising that France, in Europe and throughout the world, symbolises resistance to imperial terrorism.
Envíenos su fotografía, la colocaremos en la sala de meditación de la Abadía para que simbolice su participación.
Send us your photo to place in the Abbey's meditation hall to symbolize your participation.
Simbolice su amor con uno de nuestros estilos atemporales de alianzas de oro blanco para hombre, la sofisticación suprema.
Symbolize your love with one of our timeless styles of men's white gold wedding bands, the utmost in sophistication.
Podría comprar algo que simbolice a la persona o una época previa a su pérdida, y donarla a una familia necesitada.
You might purchase something that symbolizes the person or time before your loss and donate it to a needy family.
Así, se sentirán atraídos hacia a otro del tipo consejero que ahora represente o simbolice la capacidad de satisfacer estas nuevas necesidades.
Thus, they will become attracted to another counselor type who now represents or symbolizes the ability to satisfy these new needs.
Si hay un caso que simbolice con especial contundencia que la alternativa de la remunicipalización es viable es el de París.
If there is a case that strongly symbolises that remunicipalisation is a viable alternative it is the city of Paris.
Tal vez esa piedra simbolice un destino seco, o irremediablemente represente la diferencia con la obra de García Alix; aunque el planteamiento se parezca tanto.
Perhaps that stone symbolises a dry fate, or it represents inevitably the difference with García Alix's work; though the approach is so much alike.
En la parabola de la levadura, de nuevo niega que la levadura simbolice algo malvado, sino que es un carácter dinamico de crecimiento.
In the parable of the Yeast, it again negates the yeast as symbolizing something evil; but rather its dynamic growth character.
No encuentran ningún otro festival en todo el país que simbolice el espíritu de sacrificio, como lo encuentran en la vida del Emperador Bali.
You don't find any other festival all over the country, which symbolises the spirit of sacrifice such as you find in the life of Emperor Bali.
Las personas que dan obsequios creen que estos deben ser deseados, tangibles y costosos, así como una total sorpresa, de tal manera que reflejen al destinatario y simbolice su relación.
Givers believe that gifts should be desirable, tangible and expensive, as well as a total surprise that both uniquely reflects the recipient and symbolizes their relationship.
Con motivo del 1º de mayo de 2010, convocamos a las personas a celebrar este día festivo revolucionario con el espíritu y determinación que es necesario que simbolice en los hechos.
On the occasion of May 1, 2010, we call on people to mark this revolutionary holiday with the spirit and determination it must really symbolize.
Al permitir que el día de trabajo simbolice nuestro lapso de vida y el salario como nuestra recompensa de vida eterna, podemos ver que algunas son personas nacidas de nuevo cuando eran jóvenes.
By letting the workday symbolize our lifetime and the wages stand for the reward of eternal life, we can see that some are born again when they're young.
Es importante, para que los consumidores tengan la percepción adecuada, disponer de un etiquetado informativo que incluya un logotipo comunitario distintivo y atractivo que simbolice la producción ecológica e identifique claramente los productos.
It is important for the perception of consumers to ensure an informative labelling with a distinctive and appealing Community logo, which symbolises organic production and clearly identifies the products.
Somos una organización que vende cultura a través del arte objeto expresado en: mobiliario, manijas de puertas, luminarios, accesorios, muebles de baño y todo aquello que sencillamente simbolice una pieza de arte moderno.
We are an organization which sells culture through objects of art, such as: furniture, door handles, lamps, accessories, bathroom furniture and everything that simply symbolizes a piece of modern art.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS