si asi que
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sí así que están muy ocupados en el ayuntamiento. | Yeah so now it's very busy up at city hall. |
No dormir entre sí así que no tenemos las cosas. | We don't sleep with each other so we don't have things. |
Sí así que ese día, fui, y estaba el padre de Paul. | Yeah... so, uh, that day, I go in, and there's Paul's dad. |
Sí así que vas andando, ¿no? | Yeah, so you were walking, right? |
Si, si, si así que leyó el libro? | Yeah, yeah, yeah, so did you read the book? |
Europa. Si Así que, cuanto tiempo tardaría...? | Europe. Yeah. Now, how long would it take...? |
Lo que importa es que ella cree que sí así que debemos apoyarla. | Well, the important thing is that she does, so I think we should support that. |
¿Quieres ser mi esposa? y tú dijiste sí así que es oficial. | I said "Will you be my wife?" You said yes, so it is official. |
-Sí Así que yo la llamo y le digo lo dejó ir a la próxima reunión. | Well, call her and tell her to go on to her next appointment. |
Si así que había una necesidad tan drásticas medidas para limpiar la alfombra, lo mejor es hacerlo de otra manera. | If so there was a need such drastic measures to clean the carpet, it is best to do it any other way. |
Bueno, sabía que sí así que tomé la revista y comencé a buscar, y no estábamos allí. | Well, I knew I did, so I picked up the magazine and I began to look, and we weren't on it. |
Cuando volvimos, como que él volvió en sí así que, por el bien de todos decidimos que quedara entre nosotros. | Once we got back, he kind of seemed to snap out of it, so, for the sake of morale, we decided to keep what happened between us. |
Sé que no creen en los votos, pero yo si así que apreciaria que evitaras eso de tratar de metrme personas, okay? | I know you don't believe in the vows, or whatever. But I do. So I'd appreciate if you'd refrain from setting me up with people, okay? |
Sí así que me gustaría llevarlo a cabo, dejarlo hecho, y también porque, ya sabes, quizás sea lo que quieras hacer antes. | I'd like to just get it done so that it's done, um, and also because, you know, it might be that you want to do that early... Yeah. because... |
Puesto parece que siempre hacéis las cosas por un motivo y no tan solo porque sí así que, ¿quizás es que esto no encajaba con toda la idea del nuevo largo? | As it seems you always do something for a reason and not just for the sake on it so, maybe this didn't fit with the whole idea of the new record? |
Desmontar aire comprimido el teclado del portátil para la limpieza no vale la pena, si no estáis seguro a 100 % que podéis recoger todo en el tipo prístino, sí así que el portátil trabajará después. | You should not disassemble the laptop keyboard for cleaning if you are not sure for 100% that will be able to collect everything in original state and so that the laptop will work then. |
Sabes a lo que me refiero? Si Así que literalmente he tenido que fingir Como que soy otra persona para superarlo Aquí estamos. Hola Como sabéis, hemos elegido a tres de vosotros para hacer la actuación como última oportunidad después. | You know what I mean? Yeah. So I literally had to just pretend Like I was someone else almost to get through it. Here we are. Hi. As you know, we have to pick three of you To do last-chance performances later today. |
Acabo de decir sí así que podría verte. | I just said yes so I could see you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
