unió
En 1936 Carl Stalling se unio al resto de Termite Terace. | In 1936 Carl Stalling Joined the rest of Termite Terace. |
La Universidad de Puerto Rico- Río Piedras se unio con nosotros en el 2013 por primera vez como participante del NDNP. | The University of Puerto Rico-Rio Piedras joined us in 2013 as a first time NDNP participant. |
El antiguo eremitorio nunca se unio con el de Lecceto pero continuó a formar parte de la Provincia de Siena. | This ancient hermitage never united with Lecceto, but continued to be a part of the Province of Siena. |
Es cierto que se unio con los Obispos Polacos en 1966, y nuevamente en 1969, y también en 1971, para consagrar a Polonia al Corazon Inmaculado de Maria. | It can be said that he joined with the Polish bishops in 1966 and again in 1969 and likewise in 1971, in consecrating Poland to the Immaculate Heart of Mary. |
En 2003, una nueva ola de jugadores se unió al equipo. | In 2003 a new wave of players joined the team. |
En el mismo año, se unió al Directorio de Escritores antología. | In the same year, joined the Directory of Writers anthology. |
En 1995, Mark se unió a Linda Tayian Hurst, Pharm. | In 1995, Mark partnered with Linda Tayian Hurst, Pharm. |
El pueblo se unió a su causa, y Agnomakhos salió derrotado. | The people rallied to their cause, and Agnomakhos was defeated. |
Stella se unió estable distribuidor Leo Castelli de artistas en 1959. | Stella joined dealer Leo Castelli's stable of artists in 1959. |
Soykan se unió por un par de días, viene desde Turquía. | Soykan joined by a couple of days, he comes from Turkey. |
Katerina Fialova se unió al PARM hace unos pocos años. | Katerina Fialova joined the WNSP just a few years ago. |
Perú se unió al programa en 2011, seguido por Brasil y Colombia. | Peru joined the program in 2011, followed by Brazil and Colombia. |
La juventud local también se unió en las actividades voluntarias. | The local youth also joined in the volunteer activities. |
En 1963, Suiza se unió al Consejo de Europa. | In 1963, Switzerland joined the Council of Europe. |
En 2015, se unió Postobón para reforzar el Eco-Reto en Colombia. | In 2015, Postobón joined to reinforce the Eco-Challenge in Colombia. |
Fran Maier se unió a finales de dirigir el Partido. | Fran Maier joined in late to lead the Match. |
Estaba tan orgulloso cuando Doris se unió al equipo de natación. | He was so proud when Doris joined the swim team. |
James Blake llegó y se unió en el proceso. | James Blake came in and joined in the process. |
Fue a una reunión y se unió al grupo. | He went to a meeting and joined the group. |
Albiston se unió al club como aprendiz en julio de 1972. | Albiston joined the club as a trainee in July 1972. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
