scipione
Popularity
500+ learners.
- Examples
Con unos pocos clics podrás ver todas las obras maestras de la colección del cardenal Scipione Borghese. | With a few clicks you can see the masterpieces collection of Cardinal Scipione Borghese. |
Il Sogno di Scipione ofrece una visión rara y emocionante sobre la obra operística temprana de Mozart. | Il sogno di Scipione provides a rare, exciting look into Mozart's early operatic work. |
Allí contó con la protección del cardenal Scipione Borghese y del marqués de Giustiniani. | In Rome he enjoyed the protection of Cardinal Scipione Borghese and the Marquis of Giustiniani. |
La Galería Borghese, en el parque de Villa Borghese se encuentra en Piazzale Scipione Borghese en Roma 5. | The Borghese Gallery, in the park of Villa Borghese, is located in 5 Piazzale Scipione Borghese in Rome. |
Desde ese momento, Il sogno di Scipione ha conocido cierta popularidad, con reposiciones ocasionales en Europa y América del Norte. | Since then, Il sogno di Scipione has had a small comeback, with occasional revivals in Europe and North America. |
En 1783 la abadía se convirtió en la sede del seminario de la voluntad del obispo Scipione de 'Ricci. | In 1783 the abbey became the seat of the seminar for the will of Bishop Scipione de 'Ricci. |
El cardenal Scipione, preocupado, se puso inmediatamente en contacto con la marquesa Costanza para saber qué había sido de sus cuadros. | Worried, Cardinal Scipione immediately contacted the Marquise Costanza to know what had happened to his paintings. |
El sarcófago fue encontrado junto a muchos otros en el sepulcro de los Scipione en la Via Appia Antica en Roma. | The sarcophagus was found together with many others in the Sepulchre of the Scipionis on the street Appia Antica to Rome. |
En 1919, a raíz de la Revolución rusa, el circo pasó a ser propiedad del estado y Scipione se fue de Rusia. | In 1919, following the Russian Revolution, the circus became the property of the state and Scipione left Russia. |
Cuando compuso Il sogno di Scipione (El sueño de Escipión), básicamente una ópera en un acto, Wolfgang Amadeus Mozart tenía tan solo 15 años. | When he composed Il sogno di Scipione, essentially a one-act opera, Wolfgang Amadeus Mozart was just 15 years old. |
Scipione Borghese está considerado como uno de los mayores coleccionistas de la obra de Caravaggio, además de ser el primer mecenas de Bernini. | Scipione Borghese is considered to be one of the greatest collectors of Caravaggio's work, in addition to being Bernini's first patron. |
El núcleo más importante remonta a la época del Cardenal Scipione pero durante los tres siglos que siguieron, las pérdidas y adquisiciones han dejado su huella. | The most important nucleus dates back to Cardinal Scipione but the next three centuries, losses and acquisition have left their mark. |
Es la estructura a la que responde este palacio, pequeña joya de arquitectura dórica, edificada en 1605 por el cardenal Scipione Borghese. | Thus was how the palace, a small Doric jewel built in 1605 by Cardinal Scipione Borghese, was originally conceived. |
Durante este tiempo trabajó con Pacioli Scipione del Ferro y ha habido muchas conjeturas sobre si los dos discutieron la solución algebraica de ecuaciones cúbicas. | During this time Pacioli worked with Scipione del Ferro and there has been much conjecture as to whether the two discussed the algebraic solution of cubic equations. |
Durante la primera mitad del siglo XVI, Scipione del Ferro y Niccolò Fontana Tartaglia descubren las soluciones complejas de las ecuaciones cúbicas, trabajando en la resolución de ecuaciones. | In Italy, during the first half of the 16th century, Scipione del Ferro and Niccolò Fontana Tartaglia discovered solutions for cubic equations. |
Entre los personajes más asiduos encontramos a literatos y artistas como Ungaretti, Sinisgalli, Libero de Libero, Mazzacurati, Cagli y sobre todo Scipione Bonichi. | The most assiduous frequenters of the group were literary figures and artists such as Ungaretti, Sinisgalli, Libero de Libero, Mazzacurati, Cagli and, above all, Scipione Bonichi. |
Sobre la pared opuesta, se observan dos pequeños retratos que representan a Marcantonio II Colonna, el triunfador de Lepanto, y a su esposa, Felice Orsini, obra de Scipione Pulzone. | On the opposite wall are two small portraits by Scipione Pulzone, depicting Marcantonio II Colonna, victor at Lepanto, and his wife, Felice Orsini. |
Esta temporada, el público del Teatro Malibran de Venecia podrá deleitarse con las melodías ágiles, los pasajes vivos y rápidos y los elegantes intermezzi de Il sogno di Scipione. | This season's guests of Teatro Malibran in Venice will be delighted with Il sogno di Scipione's nimble melodies, exhilarating hurried passages and elegant intermezzos. |
El Cardenal Scipione no era particularmente cuidadoso en el arte medieval sino en las obras de arte antiguo, renacentista y contemporáneo, para evocar una nueva edad de oro. | The Cardinal Scipione was not particularly careful in medieval art but to the works of ancient, Renaissance and contemporary art to evoke a new golden age. |
Caravaggio realizó encargos para algunos de los más importantes mecenas del momento, entre los que destacan el marqués Vincenzo Giustiniani, el cardenal Scipione Borghese y el banquero Ottavio Costa. | Caravaggio worked for some of the most important patrons of the day, including Marquis Vincenzo Giustiniani, Cardinal Scipione Borghese and the banker Ottavio Costa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
