sayyida
Popularity
500+ learners.
- Examples
El de Sayyida Ruqayya (1133) es sin duda el más famoso. | Undoubtedly the most famous of these is the Sayyida Ruqayya (1133). |
El Museo Gayer-Anderson se encuentra en Cairo, Egipto, junto a la mezquita de Ahmad Ibn Tulun en el barrio de Sayyida Zeinab. | The Gayer-Anderson Museum is located in Cairo, Egypt, adjacent to the Mosque of Ahmad ibn Tulun in the Sayyida Zeinab neighborhood. |
Además, el historiador Muyir al-Din Hanbali (m. 928 / 1521) lo menciona entre las obras arquitectónicas patrocinadas por Sayyida Tanshaq. | This evidence is further supported by information provided by the historian Mujir al-Din Hanbali (d. 928 / 1521) in his account of Sayyida Tanshaq and her architectural works. |
Mientras la mayoría de los ribat tunecinos tienen torres circulares, la parte exhumada del de la Sayyida muestra torres poligonales en los ángulos y en medio del muro occidental. | Whereas most Tunisian ribats have circular towers, the Sayyida Ribat excavations have exposed polygonal towers at the corners and the centre of the western wall. |
De plano rectangular más profundo que ancho, se asemeja por sus dimensiones al oratorio del ribat Sayyida en Monastir y por su arquitectura austera y sobria a la de la Gran mezquita de Susa. | A rectangular structure that is deeper than it is wide, the mosque is similar in its dimensions to the oratory of the Sayyida ribāt in Monastir and in its stark, sober architecture to the Great Mosque of Sousse. |
Los fatimíes también utilizaron el estuco modelado o pintado sobre los mocárabes del hammam de Fustat, el mihrab del mausoleo de Sayyida Ruqayya (1133); lo encontramos también en Sabra Mansuriyya y en la Capilla Palatina de Palermo. | The Fatimids also used carved or painted stucco on the muqarnas of the hammam in Fostat and the mihrāb of the mausoleum of Sayyida Ruqayya (1133), and stucco recurs in Sabra Mansuriya and the Palatine Chapel in Palermo. |
La inscripción del mihrab menciona a la patrocinadora –la esposa del califa fatimí que gobernaba en El Cairo– y que se construyó para la tumba de Sayyida Ruqayya, por que es casi seguro se fabricase en El Cairo. | The inscription on the mihrab states that it was made for the tomb of Sayyida Ruqayya, the patron, who was the wife of the Fatimid Caliph who ruled in Cairo; it is very likely, therefore, that it was commissioned and made in Cairo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
