reforzasen
-they reinforced
The word reforzasen is the imperfect subjunctive form of reforzar in the third person plural.
See the full reforzar conjugation

reforzar

Nos gustaría que se reforzasen las disposiciones de la directiva en relación con las consultas en caso de reestructuración.
We should like to see a strengthening of the directive in relation to consultation in the event of restructuring.
Varios participantes resaltaron la necesidad de concertar acuerdos Norte-Sur que reforzasen la cooperación para el desarrollo a fin de fomentar el desarrollo y la capacidad productiva.
Several participants underlined the need for North-South agreements to strengthen development cooperation to foster development and productive capacity.
De igual forma, las normas que recoge el texto permitirían que se reforzasen los derechos de los consumidores relativos a la información y la entrega.
Similarly, the rules contained in the text would enable consumer rights to be strengthened with regard to information and delivery.
Se hizo un llamamiento a los Estados para que reforzasen su labor de investigación más allá de las fronteras, en particular con sus vecinos, para dar más apoyo a esa técnica.
There was a call for States to strengthen their cross-border investigation efforts, in particular with their neighbours, so as to better support the technique.
Desde su punto de vista, un protocolo facultativo permitiría una apertura y participación mayores de las personas y de la sociedad civil y sería un incentivo para que los Estados reforzasen los mecanismos nacionales de recurso.
In his view, an optional protocol would enable greater openness and participation of individuals and civil society and be an incentive for States to strengthen domestic mechanisms of redress.
En su opinión, no era un buen augurio para la UNCTAD, en particular si se tenía en cuenta una conclusión del examen de mitad de período en la que se pedía que se reforzasen los tres pilares de la labor de la UNCTAD.
In his view, this did not augur positively for UNCTAD, particularly in the light of an outcome from the mid-term review that called for a strengthening of UNCTAD's three pillars of work.
El Ministro expresó el deseo del Gobierno de Italia de que las conclusiones a que se llegase en el período de sesiones en curso de la Conferencia reforzasen el proceso que ésta había iniciado en su séptimo período de sesiones en Marrakech.
The Minister expressed the wish of the Government of Italy that the conclusions reached by this session of the Conference would strengthen the process launched by the Conference at its seventh session in Marrakesh.
Los presidentes de los tribunales recomendaron, entre otras cosas, que se estableciesen o reforzasen en los países de la SADC instituciones nacionales de derechos humanos y reafirmaron que la independencia de la judicatura es esencial para el logro de la democracia y el buen gobierno.
The Chief Justices recommended, inter alia, that national human rights institutions be established or strengthened in the SADC countries and reaffirmed that the independence of the judiciary was critical for the achievement of democracy and good governance.
La Asamblea recomendó que se reforzasen los vínculos institucionales entre los mecanismos de coordinación de las Naciones Unidas sobre el envejecimiento y los mecanismos de coordinación de las Naciones Unidas sobre el género, con miras a integrar en el sistema los aspectos del envejecimiento relacionados con el género.
The Assembly recommended that the institutional linkages between United Nations gender focal points and focal points on ageing be strengthened to enhance integration of the gender aspects of ageing throughout the system.
El Secretario General instó a que las actividades de fomento de la capacidad en materia de mantenimiento de la paz se reforzasen unas a otras, en lugar de duplicarse o competir.
The Secretary-General urged that the development of peacekeeping capacity should be mutually reinforcing rather than duplicative or competing.
También me gustaría que se reforzasen las oficinas delegadas con más y mejor personal para así poder hacer frente de forma más eficaz al seguimiento y evaluación.
I would also like to see delegate offices strengthened with more and better staff to be able to cope more efficiently with monitoring and evaluations.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict